Search / H4291
H4291 H4291
V-Qal-Perf-3ms  |  8× in 1 sense
reach, attain, arrive

Senses
1. reach, attain, arrive To reach, arrive at, or attain; an Aramaic verb occurring exclusively in Daniel. Used of Nebuchadnezzar's great tree whose height 'reached' (יִמְטֵא) to heaven (Dan 4:11, 20), of a decree that 'came' (מְּטָא) upon the king (Dan 4:28), of a vision whose time 'reached/arrived' (מְטָת, 3fs; Dan 4:24), of dominion that 'reached' (מְטָה) to the end of the earth (Dan 7:13, 22), and of accusers who 'reached' (מְטוֹ, 3mp) the bottom of the den (Dan 6:24). All Qal inflectional forms of the same verb root. Multilingual glosses converge: arb بَلَغَ/يَبْلُغُ/وَصَلَ (arrive/reach), hin पहुंचा/आया (arrive/come), kor 이르렀다/닿았다 (arrived/reached), spa llego/alcanzo.
MOVEMENT Linear Movement Going and Leading
AR["أَتَى","بَلَغَ","وَ-بَلَغَتْ","وَصَلَ","يَبْلُغُ","يَصِلُوا"]·ben["এবং-পৌঁছেছে","এসেছিল","এসেছে","পৌঁছাল","পৌঁছালেন"]·DE["Stamm","[ומטת]","[ימטא]","[מטא]","[מטו]","[מטת]"]·EN["He-came","and-reached","arrived","came","did-they-reach","has-reached","reached"]·FR["atteindre","et-atteindre","lit"]·heb["הגיע","הגיעה","הגיעו","ו-הגיעה","מגיע"]·HI["आ-पड़ा","आया","आया-है","और-पहुंची-है","पहुँचा","पहुंची","पहुंचे"]·ID["Ia-sampai","dan-mencapai","mencapai","menimpa","sampai","tiba"]·IT["[ומטת]","[ימטא]","[מטא]","[מטה]","[מטו]","[מטת]"]·jav["dumados","dumugi","lan-sampun-dumugi","sami-dumugi","sampun-dumugi"]·KO["닿았고","닿았으며","이르렀나니","이르렀다","이르렀더라"]·PT["alcançava","alcançou","chegaram","chegou","e-alcançou"]·RU["достигала","достигли","дошёл","и-достигло","настало","пришло","пришёл"]·ES["alcanzó","ha-alcanzado","llegaba","llegaron","llegó","y-ha-llegado"]·SW["alifika","fika","imekuja","na-umefikia","ulifika","ulifikia","yalikuja"]·TR["geldi","ulaştı","ve-değil-","ve-ulaştı"]·urd["آ-پہنچا","اور-پہنچی-ہے","پورا-ہوا","پہنچا","پہنچتی-تھی","پہنچی-ہے","پہنچے"]

BDB / Lexicon Reference
מְטָא, מְטָה vb. reach, attain (𝔗 id., Syriac ܡܛܳܐ, cf. Chr-Pal. SchulthLex. 108; Ethiopic መጠወ Arabic أَنْطَى (for أَمْطَى) NöZMG xi (1886), 736; distinct from BH מָצָא, etc., q.v.);— Pe. Pf. 3 ms. מְטָא Dn 4:25, הָ 7:13, 22; 3 fs. מְטַת 4:19, מְטָת v 21 Qr (Kt, erron., מטית K§ 47, Beisp. 1) α)); 3 mpl. מְטוֹ 6:25; Impf. 3 ms. יִמִטֵא 4:8, 17;— 1. a. reach, come to Dn 6:25 (ל loc.); come