Search / H4118b
H4118b H4118b
Adv  |  17× in 1 sense
quickly, speedily — an adverb of haste, always modifying an immediately preceding verb
Maher (II) functions as an adverb meaning 'quickly' or 'speedily,' derived from the Piel infinitive absolute of mahar ('to hasten'). Its 17 occurrences always follow directly after the verb they modify, lending urgency to the action described. The word appears most densely in Deuteronomy, where it underscores both the swiftness of divine judgment — 'you shall surely perish quickly from the land' (Deut 4:26; 28:20) — and the pace of God's warfare on Israel's behalf: 'He will destroy them quickly before you' (Deut 9:3). The golden calf narrative uses it twice: 'they have turned aside quickly from the way I commanded them' (Deut 9:12, 16; cf. Exod 32:8), conveying the shocking speed of Israel's apostasy. In Judges 2:17, 23, it describes how quickly Israel abandoned the Lord after Joshua's generation died. Joshua 2:5 records Rahab's cover story about the spies: 'pursue them quickly.' Proverbs 25:8 warns against rushing too quickly into a legal dispute. The name Maher-shalal-hash-baz (Isa 8:1) builds on this same root. Spanish 'rapidamente,' French 'rapidement,' and German 'schnell' all render the straightforward adverbial sense.

Senses
1. quickly An adverb of speed or haste, syntactically bound to the verb it immediately follows. Concentrated in Deuteronomy to express the swiftness of divine judgment ('you shall perish quickly,' Deut 4:26; 28:20), divine aid in conquest ('He will destroy them quickly,' Deut 7:4, 22; 9:3), and the alarming rapidity of Israel's apostasy with the golden calf (Exod 32:8; Deut 9:12, 16). Also used for post-Joshua backsliding (Judg 2:17, 23) and practical urgency (Josh 2:5). Proverbs 25:8 applies it to the haste of litigation. Spanish 'rapidamente/pronto' and German 'schnell' confirm the single adverbial sense of speed or immediacy. 17×
TIME Time Speed and Quickness
AR["أَسْرِعْ", "سَريعاً", "سَريعًا", "سَرِيعًا"]·ben["তাড়াতাড়ি", "তাড়াহুড়ো", "দ্রুত"]·DE["quickly", "schnell", "speedily", "von-Berg"]·EN["quickly", "speedily"]·FR["de-montagne", "quickly", "rapidement", "מהר"]·heb["מהר"]·HI["-देश-से", "जल्दी", "शीघ्र"]·ID["cepat", "cepatlah", "dengan-cepat", "dengan-segera", "dengan-tergesa-gesa", "segera", "segeralah"]·IT["da-monte", "presto", "quickly", "rapidamente"]·jav["Enggal", "enggal", "enggal-enggal", "kesusu", "rikat", "énggal"]·KO["빨리", "서둘러", "속히"]·PT["Depressa", "depressa", "rapidamente"]·RU["быстро", "поспешно", "скоро"]·ES["Pronto", "apresuradamente", "pronto", "rápidamente", "rápido"]·SW["haraka", "upesi"]·TR["aceleyle", "çabucak", "çabuk", "çabukca"]·urd["جلد", "جلدی", "جلدی-سے"]

Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

BDB / Lexicon Reference
† II. מַהֵר adv. quickly, speedily (strictly Pi. inf. abs.) always immediately after vb.; Ex 32:8 (J), Dt 4:26; 7:4, 22; 9:3, 12(×2), 16; 28:20 Jos 2:5 (J), Ju 2:17, 23 Pr 25:8 (on ψ 69:18; 79:8; 102:3; 143:7, where מ׳ precedes, v. supr. sub מָהַר).