Search / H3933
H3933 H3933
Conj-w  |  7× in 1 sense
mocking, derision, scorn

Senses
1. mocking, derision, scorn A masculine noun denoting mockery, derision, ridicule, or scorn directed at a person or people. Used in communal laments to describe the contempt suffered by God's people: Israel has become a scorn and derision to those around them (Ps 44:13; 79:4; 123:4). In Job, the wicked drinks scoffing like water (Job 34:7), indicating brazen disregard for moral correction. The prophets employ it of the fate of a judged nation: Judah and Jerusalem become objects of mockery among the nations as divine punishment (Ezek 23:32; 36:4), and Hosea warns that the leaders' derision will be their undoing (Hos 7:16). All occurrences -- whether absolute, construct with article, or with pronominal suffix -- express the same concept of contemptuous ridicule, with syntactic variation but no semantic distinction.
COMMUNICATION Communication Mockery and Scorn
AR["استِهزاءَ","الاستِهزاءَ","سُخريَّتُهُم","سُخْريَةً","سُخْرِيَةً","وَلِلسُّخْرِيَةِ","وَلِلْسُّخْرِيَةِ"]·ben["উপহাস","এবং-উপহাসের-জন্যে","ও-উপহাসের-জন্য","তাদের-উপহাস","বিদ্রূপ","বিদ্রূপে"]·DE["[וללעג]","[לעג]","[לעגם]","ein-verachten","mit-der-mocking-von"]·EN["a-scorn","and-as-mockery","and-for-scorn","scoffing","their-derision","with-the-mocking-of"]·FR["[וללעג]","[לעגם]","le-moquerie","à-moquerie","לעג"]·heb["ה-לעג","ו-ל-לעג","לעג","לעגם"]·HI["उपहास-उनका","उपहास-से","और-ठिठोली","और-मज़ाक","ठट्ठा","ठठ्ठा","हँसी"]·ID["dan-bahan-olok-olok","dan-untuk-olok-olok","ejekan","olah-olok","olok-olok-mereka"]·IT["[וללעג]","[לעגם]","beffa","scoffing"]·jav["gułu","lan-kanggé-moyoki","lan-rongréngan","moyokan","pangece","pengina"]·KO["그들의-조롱이니라","그리고-조롱으로","그리고-조롱이","비웃음을","조롱-으로","조롱-을","조롱-이"]·PT["do-escarnio","e-escarnecimento","e-para-zomb","zombaria","zombária-deles"]·RU["для-смеха","и-для-насмешки","насмешкой","насмешку","посмешищем","посмеяние-их","посмеянием"]·ES["burla","de-la-burla-de","escarnio","por-escarnio","su-burla","y-para-burla"]·SW["dharau","dhihaka","dhihaka-yao","na-dhihaka","na-kwa-dhihaka"]·TR["alay","alaydan","alayları","alayı","ve-alay","ve-alaya"]·urd["اور-مذاق-کے-لیے","اور-ٹھٹھ","مذاق","ٹھٹھہ-اُن-کا","ٹھٹھے-سے"]

BDB / Lexicon Reference
לַ֫עַג n.[m.] mocking, derision, (barbarous) stammering;—abs. ל׳ Jb 34:7 + 2 times + ψ 123:4 (הַלּ׳ MT cstr. c. art.—so KöSynt.§ 303 e—but prob. insert לְ foll. Hup Now Bae, cf. also Ges§ 127 g), + Ez 23:32 (but del. 𝔊B Hi Co Berthol), + 36:4 (where Co reads בלע, but less prob., cf. Berthol); sf. לַעְגָּם Ho 7:16 (v. infr.); pl. cstr. לַעֲגֵי Is 28:11 (v. infr.);— 1. a. mocking, derision, ψ