כֹּה H3541
thus, so, in this manner; here, there, hither; now, at this point
3. now, at this point — Temporal adverb meaning 'now, at this point', a rare extension of the demonstrative force of כֹּה from spatial proximity to temporal immediacy. 1×
AR["الآنَ"]·ben["এইভাবে"]·DE["nun"]·EN["now"]·FR["maintenant"]·heb["כה"]·HI["यहाँ"]·ID["sekarang"]·IT["ora"]·jav["punika"]·KO["지금"]·PT["aqui"]·RU["сих-пор"]·ES["ahora"]·SW["sasa"]·TR["kadar"]·urd["اب"]
▼ 2 more senses below
Senses
1. thus, so, in this manner — Adverb of manner indicating 'thus, so, in this way', the primary and overwhelmingly dominant sense of כֹּה, often introducing direct speech ('thus says the LORD') or referring to a described manner of action. 569×
AR["هكَذا","هَكَذَا","هٰكَذا","هٰكَذَا"]·ben["এই-রকম","এইপাশে","এইভাবে","এইভাবে-","এইরকম","এইরূপ"]·DE["so","so-"]·EN["thus"]·FR["ainsi"]·heb["כה"]·HI["इधर","इस-प्रकार","उधर","एेसे","ऐसा","ऐसे","यू̃","यों"]·ID["Demikianlah","demikian","demikianlah","di-sana","di-sini"]·IT["cosi","così"]·jav["Mekaten","makaten","makaten-","mekaten","mriki","mriku"]·KO["그렇게","그쪽으로","이같이","이렇게","이와-같이","이쪽으로"]·PT["Assim","assim"]·RU["Так","так"]·ES["Así","aquí","así"]·SW["Kh","hapa","hivyo","kama"]·TR["Böyle","Böyle-","böyle"]·urd["اس-طرف","ایسے","یوں"]
2. here, there, hither — Spatial demonstrative adverb meaning 'here' or 'there' (hither/thither), often used in the paired expression כֹּה וָכֹּה 'here and there, on this side and that side'. 7×
AR["هُنا","هُنَا","هُنَاكَ","هٰكَذَا","وَ-هُنَاكَ"]·ben["এখানে","এদিকে","ও-ওদিকে","সেখানে"]·DE["dorthin","hier","ueber-dort","und-dort"]·EN["and-there","here","over-there","there"]·FR["et-là","ici","là","sur-là"]·heb["ו-כה","כה"]·HI["इधर","और-उधर","यहाँ","वहाँ"]·ID["dan-ke-sana","di-sana","di-sini","ke-sini","sana"]·IT["e-là","là","qui","sopra-la"]·jav["ing-ngriki","lan-mrika","mrika","mriki","wonten-ing-ngriki","wonten-ing-ngriku"]·KO["거기","그리고-보았다","여기서","여기에","이리저리","이와-같이"]·PT["aqui","assim","e-assim","lá"]·RU["здесь","и-сюда","там","туда"]·ES["allá","aquí","y-allí"]·SW["hapa","huko","huku","na-huku","pale"]·TR["burada","buraya","orada","oraya","ve-böyle","öyle"]·urd["اور-اُدھر","اِدھر","یہاں"]
BDB / Lexicon Reference
כֹּה demonstr. adv. thus, here (BA כָּה; 𝔗 𝔖Jerus. Mand. כָּא here: in Syriac with prefixes ܠܟܳܐ hither, ܡܶܟܳܐ (𝔖Jerus. ܡܶܢ ܟܳܐ) hence, ܐܰܝܟܳܐ where? cf. אֵיכָה, p. 32, and Köii. 1, 252)— 1. of manner, thus (so most freq., and usually pointing to what is to follow, while כֵּן points commonly to what has preceded), Gn 15:5 כה יהיה זרעך thus shall thy seed be, Nu 6:23 1 K 2:30 כֹּה דִבֶּר יוֹאָב…