H3482 H3482
Israelite (gentilicic), member of Israel; Israelite woman (feminine form)
The gentilicic adjective meaning 'Israelite,' denoting membership in the people of Israel. All three occurrences appear in Leviticus 24:10-11, describing the son of an Israelite woman and an Egyptian man who blasphemed the Name during a camp dispute. The text carefully identifies him as 'the son of the Israelite woman' (v. 10), then as 'the Israelite' (masculine, v. 10), and again 'the Israelite woman' (v. 11). This focus on his half-Israelite status may explain why the case required special adjudication—he belonged partially to the covenant community. The feminine form הַיִּשְׂרְאֵלִית is particularly notable, as ethnic-religious identity often passed patrilineally.
Senses
1. sense 1 — The ethnic-religious designation 'Israelite,' marking membership in the covenant people. The Leviticus passage's careful attention to the blasphemer's mixed parentage (Israelite mother, Egyptian father) raises questions about identity, belonging, and legal standing in the wilderness community. The repetition of 'Israelite/Israelite woman' emphasizes this liminal status. Cross-linguistic glosses uniformly render the gentilicic ('Israelite', 'israelita'), recognizing this as the standard ethnic-religious identifier. 3×
AR["إِسْرَائِيلِيَّةٍ", "الْإِسْرَائِيلِيَّةِ"]·ben["যিস্রায়েলীয়", "যিস্রায়েলীয়ার"]·DE["Israelite", "der-Israelite", "der-Israelite-Frau"]·EN["Israelite", "the-Israelite", "the-Israelite-woman"]·FR["Israelite", "le-Israelite", "le-Israelite-femme"]·heb["ה-ישראלית", "ישראלית"]·HI["इस्राएली", "इस्राएली-स्त्री-का"]·ID["Israel", "perempuan-Israel"]·IT["Israelite", "il-Israelite", "il-Israelite-donna"]·jav["Israèl", "Israèl-punika", "tiyang-èstri-Israèl-punika"]·KO["그-이스라엘-여자", "그-이스라엘-의", "이스라엘-의"]·PT["a-israelita", "israelita"]·RU["израильтянки"]·ES["israelita", "la-israelita"]·SW["Mwisraeli", "mwanamke-Mwisraeli"]·TR["İsraillidir"]·urd["-اسرائیلین", "-اسرائیلین-کا", "اسرائیلی"]
Related Senses
H5971a 1. people, nation (1836×)H5973a 1. accompaniment, together with (956×)H0854 1. with (accompaniment) (665×)H1471a 1. nations, peoples (plural/collective) (466×)G3326 1. with (368×)H1285 1. covenant, pact, treaty (284×)G2453 1. Jewish person, Jew (194×)H4150 1. meeting (tent of meeting) (151×)G2992 1. people/nation (an ethnic or political community) (142×)G4862 1. (129×)G1484 1. Gentiles, non-Jewish nations (128×)H1471a 2. nation, people-group (singular) (98×)H3162b 1. together (97×)H1616 1. sojourner, resident alien (92×)H0567 1. Amorite (people group) (87×)H3064 1. Jew, Jewish person (81×)H3669a 1. Canaanite (ethnic designation) (70×)G1122 1. scribe / expert in the Law (63×)H2114a 1. stranger, foreigner (person) (54×)H5608b 1. scribe, royal secretary (48×)
BDB / Lexicon Reference
† יִשְׂרְאֵלִי adj.gent. of foregoing;—m. הַיִּשׂ׳ Lv 24:10; f. הַיִּשְׂרְאֵלִית v 10, 11, cf. v 10.—2 S 17:25 הַיִּשְׁמְעֵאלִי, 𝔊A Th We Dr al. (so ‖ 1 Ch 2:19).