Search / H3118
H3118 H3118
N-mpc  |  16× in 1 sense
Day, days (Aramaic) — a unit of time in the Aramaic portions of Daniel and Ezra, used for calendar dates, durations, and eras.
The Aramaic cognate of Hebrew yom, appearing exclusively in the Aramaic sections of Daniel and Ezra. It serves the same broad range as its Hebrew counterpart: marking a specific calendar day (Ezra 6:15), expressing daily repetition in the idiom 'day by day' (Ezra 6:9), and extending to longer spans of time such as lifetimes and reigns (Dan 2:44; 5:11). The striking phrase 'Ancient of Days' (attiq yomin, Dan 7:9, 13, 22) portrays God as an aged sovereign whose dominion stretches across all epochs. French 'jour' and German 'Tag' render it straightforwardly, while Spanish alternates between 'dia' and 'dias' for singular and plural contexts.

Senses
1. day, days (Aramaic) A unit of time covering individual days, calendar dates, durations, and historical eras in Biblical Aramaic. Used for specific dates like the third of Adar (Ezra 6:15), for daily provision idioms (Ezra 6:9), and for extended periods such as royal reigns (Dan 2:44; 5:11). The theologically weighty epithet 'Ancient of Days' (Dan 7:9, 13, 22) uses the plural to evoke God's sovereignty across all ages. Spanish 'dias,' French 'jour,' and German 'Tag' all confirm the straightforward temporal sense. 16×
TIME Time Days and Daylight
AR["أَيَّامٍ", "أَيَّامِ", "الأَيَّامِ", "الْأَيَّامِ", "بِ-يَوْم", "فِي-الْيَوْمِ", "وَ-فِي-أَيَّامِ", "وَ-فِي-أَيَّامِهِمْ", "يَوْم", "يَوْمًا"]·ben["-দিনে", "এবং-দিনগুলোতে", "এবং-দিনে", "দিন", "দিনগুলির", "দিনগুলোর", "দিনে-দিনে", "দিনের"]·DE["Tag", "[יומת]", "an-dem-Tag", "und-Tag"]·EN["Days", "and-in-days-of", "and-in-days-of-them", "by-day", "day", "days", "days-of", "in-the-day", "the-days"]·FR["au-jour", "et-jour", "jour"]·heb["ב-יום", "ה-ימים", "ו-ב-ימי", "ו-ב-ימיהם", "יום", "יום ׀", "יומת", "ימים"]·HI["और-दिनों-में", "और-में-दिनों", "तीन", "दिन", "दिनों", "दिनों-का", "दिनों-के", "प्रति-दिन", "में-दिन", "समयों"]·ID["Usia", "dalam-sehari", "dan-pada-masa", "dan-pada-zaman", "demi-hari", "hari", "hari-hari", "zaman"]·IT["e-giorno", "giorno", "nel-giorno"]·jav["Dinten-dinten", "Lan-ing-dintenipun", "dinten", "dinten-dinten", "ing-dinten", "lan-ing-dintenipun", "pramila", "rumiyin", "sabendina"]·KO["그-날들-의", "그리고-날들-에", "그리고-날들에-그것들의", "날", "날-", "날-에", "날들", "날들의", "에-날"]·PT["Dias", "E-nos-dias-de", "dia", "dias", "dias-de", "e-nos-dias-de", "os-dias", "por-dia"]·RU["-дней", "Днями", "в-день", "день", "дней", "дня", "и-в-дни", "и-во-дни"]·ES["Y-en-los-días-de", "al-día", "de-Días", "día", "días", "el-día", "los-días", "por-día", "y-en-los-días-de"]·SW["Na-katika-siku-za", "Siku", "kwa-siku", "na-katika-siku-za", "siku"]·TR["Günlerin", "Ve-günlerinde-onların", "gun", "gunde", "gunlerinden", "gunune", "gün", "günde", "günlerin", "ve-günlerinde"]·urd["اور-دنوں-میں", "اور-میں-دنوں", "ایام", "بِ-دن", "دن", "دن-میں", "دنوں", "دنوں-کے"]

Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

BDB / Lexicon Reference
יוֹם n.m. Ezr 6:15 day (v. BH);—abs. י׳ Ezr 6:9(×2), 15, emph. יוֹמָא Dn 6:11, 14; pl. abs. יוֹמִין v 8 +, emph. יוֹמַיָּא 2:28 +; cstr. יוֹמֵי 5:11, and יוֹמָת (K§ 51, 2, Anm. 3) Ezr 4:15, 19; sf. יוֹמֵיהוֹן Dn 2:44;—day, as division of time Dn 6:11, 14, day of month Ezr 6:15; thirty days Dn 6:8, 13; יוֹם בְּיוֹם Ezr 6:9 day by day; pl. especially of duration: עַתִּיק י׳ one aged of days, aged