Search / H3014
H3014 H3014
V-Hifil-Perf-3ms  |  1× in 1 sense
To thrust away or remove (2 Samuel 20:13)
This rare Hiphil verb describes the action of forcibly removing or pushing something aside. It appears only once, when someone thrust the murdered Amasa's body off the highway after Joab had killed him. The parallel clause uses a more common verb for carrying or turning aside, suggesting this term emphasizes the forceful, perhaps undignified nature of removing the corpse from public view. Arabic and Syriac cognates carry similar meanings of repelling or expelling.

Senses
1. sense 1 The act of forcibly thrusting or pushing away Amasa's body from the road where it lay after Joab's assassination (2 Sam 20:13). The vigorous action was necessary to prevent the pursuing army from stopping to gawk at the murdered commander, enabling Joab to maintain military momentum.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Grief and Sorrow
AR["أُزِيلَ"]·ben["সরানো-হল"]·DE["er-war-removed"]·EN["he-was-removed"]·FR["il-fut-ôta"]·heb["הוגה"]·HI["हटाया-गया"]·ID["dipindahkan"]·IT["egli-era-tolse"]·jav["dipun-pindahaken"]·KO["이동시였다"]·PT["foi-removido"]·RU["убран-был"]·ES["fue-removido"]·SW["alipohamishwa"]·TR["kaldırıldı"]·urd["ہٹایا-گیا"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
† II. [יָגָה] vb. only Hiph. Pf. 3 ms. הֹגָה (Köi. 584) thrust away (Syriac ܐܰܘܓܺܝ remove, expel; Arabic وَجَا iv. repel)—כַּאֲשֶׁר הֹגָה מִן־הַמְֿסִלָּה 2 S 20:13 when he had thrust (him, the murdered Amasa) out of the highway (‖ וַיַּסֵּב אֶת־עֲמָשָׂא מִן־הַמְֿסִלָּה הַשָּׂדֶה v 12).