טוּל H2904
hurl, cast, throw; be hurled, be cast; be cast down, be overthrown
Senses
1. hurl, cast, throw — To throw or cast something or someone forcefully, used in active constructions across Hifil, Piel, and imperative forms. 10×
AR["أَلْقَى","أُلْقِيكَ","فَ-أَرْمِيكُمْ","فَ-أَلْقَوْا","فَ-أَلْقَوْهُ","وَ-أَطْرَحُكَ","وَ-أَلْقُونِي","وَ-رَمَى","يُلْقِيكَ"]·ben["আমি-ফেলে-দেব-তোমাকে","আর-ছুঁড়ে-ফেলব-তোমাদের","এবং-ছুঁড়লেন","এবং-ছুড়ে-মারলেন","এবং-নিক্ষেপ-কর-আমাকে","এবং-নিক্ষেপ-করল","এবং-নিক্ষেপ-করল-তাকে","ও-আমি-ছুঁড়ে-দেব","নিক্ষেপ-করবেন-তোমাকে","নিক্ষেপ-করলেন"]·DE["[אטילך]","[והטלתי]","[מטלטלך]","und-hurled","und-warf","warf"]·EN["And-I-will-hurl","I-will-hurl-you","and-hurl-me","and-hurled","and-hurled-him","and-they-hurled","hurled","hurling-you"]·FR["[והטלתי]","[מטלטלך]","et-hurled","et-jeter","jeter"]·heb["אטילך","הטיל","ו-הטיל","ו-הטילוני","ו-הטל","ו-הטלתי","ו-יטילו","ו-יטילוהו","מטלטלך"]·HI["और-फेंका-उसे","और-फेंकूँगा","और-फेंकूंगा","और-फेंके","और-फेंको-मुझे","और-फेक","फेंकने-वाला-है-तुझे","फेंकी","मैं-फेंकूँगा-तुझे"]·ID["Aku-melemparmu;","akan-melemparmu-jauh","dan-Aku-akan-melemparkan-kamu","dan-akan-Kulemparkan","dan-lemparkanlah-aku","dan-melempar","dan-melemparkannya","dan-mereka-melemparkan","melemparkan"]·IT["[אטילך]","[הטיל]","[והטילני]","[והטלתי]","[ויטלהו]","[ויטלו]","[מטלטלך]","e-hurled"]·jav["Kawula-badhe-mbucal-panjenengan","Lan-Aku-badhe-mbuwang","Lan-Kawula-badhé-mbucal","lan-bucal-kula","lan-mbucal","lan-mbuwang","mbucal","mbucal-panjenengan"]·KO["그리고-내가-내던지리라-너희를","그리고-내가-던지리라","그리고-던져라-나를","그리고-던졌다","그리고-던졌으니라","그리고-던졌으니라-그를","내가-던지리라-너를","내던지시리니","던지셨으니라"]·PT["E-arremessou","E-arrojar-vos-ei","E-lançarei","e-lançai-me","e-lançaram","e-lançaram-o","lançar-te-ei","lançar-te-á","lançou"]·RU["бросил","забросит-тебя","и-бросил","и-бросили-его","и-бросьте-меня","и-выбросили","и-заброшу","и-метнул","кину-тебя"]·ES["Y-arrojó","Y-os-arrojaré","Y-te-arrojaré","lanzo","te-arrojará","te-arrojaré","y-lanzadme","y-lanzaron","y-lo-lanzaron"]·SW["Na-nitakutupa","Na-nitawatupa","alitupa","atakutupa","na-akatupa","na-akautupa","na-mnitupe","na-wakamtupa","na-wakatupa","nitakutupa"]·TR["Ve-fırlatacağım","Ve-fırlattı","atacağım-seni","firlatiyor-seni","fırlattı","ve-attılar","ve-attılar-onu","ve-atın-beni","ve-fırlatacağım"]·urd["اور-پھینک-دوں-گا","اور-پھینکا","اور-پھینکا-اُسے","اور-پھینکو-مجھے","اور-پھینکوں-گا-میں","پھینکوں-گا-تجھے","پھینکی","پھینکے-گا-تجھے"]
2. be hurled, be cast — To be thrown or cast, used in passive Hofal constructions referring to literal physical casting. 2×
AR["طُرِحُوا","يُلْقى"]·ben["ছুঁড়ে-ফেলা-হয়েছে","ফেলা-হয়"]·DE["[הוטלו]","warf"]·EN["is-cast","were-hurled"]·FR["[הוטלו]","יוטל"]·heb["הוטלו","יוטל"]·HI["डाला-जाता-है","फेंका-गया-है"]·ID["dibuang","dilemparkan"]·IT["[הוטלו]","è-cast"]·jav["diuncalaken","sami-kabuwang"]·KO["그들이-던져졌는가","던지느니라"]·PT["foram-lançados","é-lançada"]·RU["бросается","брошены"]·ES["es-echada","fueron-arrojados"]·SW["ametupwa","inatupwa"]·TR["atılır","fırlatıldılar"]·urd["پھینکے-گئے","ڈالا-جاتا-ہے"]
3. be cast down, be overthrown — To be hurled down or brought low, used in passive Hofal constructions with a figurative or intensified sense of being toppled or overthrown. 2×
AR["يُطْرَحُ","يُطْرَحُ؟"]·ben["ছুঁড়ে-ফেলা-হবে","সে-নিক্ষিপ্ত-হবে"]·DE["ist-er-hurled-hinab","warf"]·EN["is-he-hurled-down","one-is-cast-down"]·FR["jeter","יטל"]·heb["יוטל"]·HI["कोई-गिर-पड़ेगा","गिरा-रहेगा"]·ID["seseorang dilemparkan ke bawah"]·IT["getto'","one-is-cast-down"]·jav["dipun-bucal","piyambakipun-dipungebyur?"]·KO["그가-넘어지리라","내던져지도다"]·PT["ficará-prostrado","será-derrubado?"]·RU["низвергнется","повержен-будет"]·ES["será-derribado"]·SW["hatotupwa","mtu-anaangushwa"]·TR["atılır","yıkılır"]·urd["وہ-گر-جائے-گا","گرایا-جائے-گا"]
BDB / Lexicon Reference
[טוּל] vb. Pilp. etc., hurl, cast (Arabic طَالَ be extended, elongated; v. HomNS 87 who comp. Assyrian tâlu, Aramaic ܛܰܝܶܠ, טַיֵּל all walk about (cf. spatiari, from spatium); Ethiopic አንጦለለ hang loosely, አንጦልዐ expand)— Pilp. Pt. מְטַלְטֶלְךָ טַלְטֵלָה גָ֑בֶר Is 22:17 hurleth thee violently. Hiph. Pf. הֵטִיל Jon 1:4; וְהֵטַלְתִּ֫י Je 16:13; 22:26; Impf. וַיָּ֫טֶל 1 S 18:11 (but v. infr.), 20:33;…