Search / H2491b
H2491b H2491b
N-mpc  |  4× in 1 sense
Profaned, defiled, dishonored; a person rendered ceremonially or morally polluted, distinct from חָלָל I ('slain').
An adjective meaning profaned or defiled, distinct from the much more common חָלָל I ('pierced, slain'). Where חָלָל I refers to battlefield casualties, this word describes persons rendered ceremonially or morally polluted. In Leviticus 21:7, 14, it applies to a woman who has been sexually dishonored — a priest may not marry such a woman. In Ezekiel 21:25, 29, it characterizes a 'profaned wicked one,' likely a ruler whose authority has been desecrated through unfaithfulness. Spanish profano and French souillé ('defiled') consistently render the pollution sense rather than the slaying sense.

Senses
1. sense 1 Profaned, defiled, or dishonored — describing a person rendered ceremonially or morally unclean. In Leviticus 21:7, 14, the feminine חֲלָלָה denotes a woman who has been sexually dishonored; the Holiness Code forbids priests from marrying such women (alongside divorcees and prostitutes). In Ezekiel 21:25, 29, the masculine form addresses a 'profaned wicked one' — likely Zedekiah, whose kingship is desecrated. Spanish profano and French souillé both capture the pollution and degradation sense, distinguishing this from the homonym meaning 'slain in battle.'
VIOLENCE_CONFLICT Violence, Harm, Destroy, Kill Slain Wounded
AR["أَيُّهَا-الْجَرِيحُ", "جَرْحَى", "وَمُدَنَّسَةً"]·ben["এবং-অপবিত্র", "নিহত", "নিহতদের"]·DE["[חלל]", "[חללי]", "und-ein-verunreinigte-Frau", "und-verunreinigte"]·EN["and-a-defiled-woman", "and-defiled", "slain", "slain-of"]·FR["et-souilla", "et-un-souilla-femme", "il-a-profané", "profane"]·heb["ו-חללה", "חלל", "חללי"]·HI["और-अपवित्र", "मारा-गया", "मारे-गए-लोगों"]·ID["dan-yang-dinajiskan", "orang-orang-tertusuk", "orang-tertusuk"]·IT["[חלל]", "[חללי]", "e-contamino", "e-un-contamino-donna"]·jav["ingkang-dipun-tatoni", "lan-najis", "lan-tiyang-najis"]·KO["그리고-더럽혀진", "좽임-당한-자들의", "죽임-당한-자여"]·PT["e-profanada", "ferido", "feridos"]·RU["и-осквернённую", "нечестивых", "профан"]·ES["profano", "profanos", "y-profanada"]·SW["muuawa", "na-aliyenajisiwa", "waliouawa"]·TR["ve-kutsallığı-bozulmuş", "yaralı", "öldürülenlerin"]·urd["اور-بے-عزت", "زخمی", "زخمیوں"]

Related Senses
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)

BDB / Lexicon Reference
† II. חָלָל adj. profaned;—חָלָל רָשָׁע (read cstr. חֲלַל SS) profaned, dishonoured wicked one Ez 21:30 (so AV Thes MV SS Co Or; but RV Hä deadly wounded, Ew Sm fallen, slain); pl. cstr. חַלְלֵי רְשָׁעִים Ez 21:34; fs. חֲלָלָה of woman sexually dishonoured Lv 21:7; 14 (H; ‖ זָנָה).