Senses
1. beard — The hair growing on the lower part of a man's face; in Biblical usage often a sign of dignity, maturity, or mourning when shaved or plucked. 19×
AR["اللِّحى","اللِّحيَةَ","اللِّحْيَةِ","بِ-لِحْيَةِ","بِـ-لِحْيَتِهِ","فِي-لِحْيَةٍ","لِحاكُم","لِحاهُم","لِحَاكُمْ","لِحْيَةٍ","لِحْيَةِ-","لِحْيَتِكَ","لِحْيَتِهِ","لِحْيَتِهِمْ","وَ-لِحْيَتِي"]·ben["-দাড়ি","আর-আমার-দাড়ির","তাদের-দাড়ির","তার-দাড়ি","তার-দাড়িতে","তার-দাড়িতে।","তোমাদের-দাড়ি","তোমার-দাড়ির","দাড়ি","দাড়ি-","দাড়ি-তোমাদের","দাড়িতে","দাড়ির,","সেই-দাড়ির"]·DE["[הזקן]","[וזקני]","[זקן]","[זקנך]","[זקנכם]","auf-beard-von","beard-dein","beard-of","bei-beard-sein","dein-beards","der-beard","ihr-beard","ihr-beards","in-beard","sein-beard"]·EN["and-my-beard","beard","beard-of","beard-of-you","beard-your","by-beard-his","his-beard","in-beard","on-beard-of","the-beard","their-beard","their-beards","your-beards"]·FR["[הזקן]","[וזקני]","[זקנכם]","ancien","barbe","beard-ton","dans-beard","le-barbe","le-beard","leur-beard","leur-beards","par-barbe-son","son-barbe","son-beard","sur-barbe-de","ton-beards"]·heb["ב-זקן","ב-זקנ-ו","ה-זקן","ו-זקני-י","זקן","זקנ-ו","זקנ-כם","זקנ-ם","זקנו","זקנך","זקנכם-כם","זקנם"]·HI["अपनि-दअधि-के","अपनी-दाढ़ी-का","अपनी-दाढ़ी-के","उनकी-दाढ़ी","उस्कि-दअधि-से","और-अपने सब बाल","और-दाढ़ी-के","तुम्हारी-दाढ़ी","तेरी-दाढ़ी","दाढ़ी","दाढ़ी-को","दाढ़ी-पर","में-दाढ़ी","वह"]·ID["dan-janggutku","di-janggut","janggut","janggut-","janggut-mereka","janggutmu","janggutnya","jenggot","pada-janggut"]·IT["[הזקן]","[וזקני]","[זקן]","[זקנך]","[זקנכם]","anziano","beard-tuo","da-barba-suo","il-anziano","il-beard","in-beard","loro-beard","loro-beards","su-barba-di","suo-barba","suo-beard","tuo-beards"]·jav["dhateng-jenggot","ing-janggut","ing-janggut-ipun","janggut","janggut-panjenenganipun","jenggot","jenggot-","jenggot-panjenengan","jenggotipun","lan-jenggot-kawula"]·KO["그-턱수염-의","그들의-수염","그리고-나의-수염-의","그의-수염에","그의-턱수염에","너의-수염","네-턱수염을","수염","수염-그들의","수염-너희의가","수염도","수염은","수염을-그의","수염이","수염이고","에-턱수염","턱수염-에"]·PT["a-barba","a-barba-de","barba","barba-sua","barba-tua","e-minha-barba","em-barba","na-barba-de","por-sua-barba","sua-barba","suas-barbas","tua-barba","vossa-barba","vossas-barbas"]·RU["борода","борода-ваша","бородами","бороде-твоей","бороду","бороду-","бороду-его","бороду-свою","бороды","бороды-их","бороды-своей","бороды-твоей","за-бороду","за-бороду-его","и-бороды-моей","на-бороде"]·ES["barba","barba-de","barba-de-ti","de-barba","en-barba","la-barba","por-barba-suya","su-barba","sus-barbas","tu-barba","vuestra-barba","y-mi-barba"]·SW["katika-ndevu","na-ndevu-zangu","ndevu","ndevu-za","ndevu-zake","ndevu-zako","ndevu-zao","ndevu-zenu","zote"]·TR["başının","sakal","sakali","sakallarının","sakallarınız","sakallığın","sakallığında","sakalı-","sakalın","sakalına","sakalından","sakalını","sakalının","sakalınız","ve-sakalimin"]·urd["اور-داڑھی-اپنی","اُس-کی-داڑھی-سے","اُن-کی-داڑھی","اپنی-داڑھی-کا","اپنی-داڑھی-کے","اپنی-داڑھی۔","تمہاری-داڑھی","تمہاری-داڑھیاں","داڑھی","داڑھی-اپنی","داڑھی-سے","داڑھی-کا","میں-داڑھی","والے"]
Lev 13:29, Lev 13:30, Lev 14:9, Lev 19:27, Lev 21:5, 1 Sam 17:35, 1 Sam 21:14, 2 Sam 10:4, 2 Sam 10:5, 2 Sam 20:9, 1 Chr 19:5, Ezra 9:3 (+7 more)
BDB / Lexicon Reference
† זָקָן n.m. 2 S 10:5 + beard and f. Is 15:2 + chin (Assyrian ziḳnu, Asrb. Annals iv. 29; Arabic ذَقَنٌ, Aramaic דְּקַן, ܕܩܰܢ )—abs. ז׳ Lv 13:20 +; cstr. זְקַן 2 S 20:9 +; sf. זְקָנִי Ezr 9:3; זְקָנֶ֑ךָ Lv 19:27 Ez 5:1; זְקָנוֹ 1 S 21:14 + 2 times; זְקַנְכֶם 2 S 10:5 1 Ch 19:5; זְקָנָם 2 S 10:4 Lv 21:5; never pl.— 1. chin (opp. רֹאשׁ, top of head) Lv 13:29, 30; 14:9 (all P), 2 S 20:9 Ez 5:1; cf.…