Search / H2158
H2158 H2158
N-mp  |  6× in 1 sense
song, psalm (musical composition)

Senses
1. song, psalm (musical composition) A song, psalm, or musical composition sung in praise or worship, from the root zamar 'to sing, make music.' Used in contexts of joyful worship and praise (2 Sam 23:1 the sweet psalmist of Israel; Ps 119:54 songs in the house of pilgrimage; Isa 24:16 songs from the ends of the earth; Isa 25:5 the song of the ruthless). Translated as English 'song/songs,' Spanish 'cantico/canticos,' Hindi 'geet/geeton' (गीत/गीतों), Arabic 'tarnimaat/tashbihat' (تَرَانِيمَ/تَسْبِيحَاتٍ), Korean 'norae/changsong' (노래/찬송), Swahili 'wimbo/nyimbo.' All three clusters represent the same noun in different morphological states: absolute plural, construct plural, and construct singular.
COMMUNICATION Communication Songs and Hymns
AR["أَغانٍ","بِ-تَرَانِيمَ","تَرَانِيمَ","تَرْنِيمَاتِ","تَسْبِيحَاتٍ","نَشِيدَ"]·ben["গান","গীতগুলোর","গীতের-সাথে"]·DE["[זמיר]","[זמרות]","[זמרת]","mit-songs","songs","songs-von"]·EN["songs","songs-of","the-song","with-songs"]·FR["[זמיר]","[זמרת]","chant","dans-chant","songs-de","זמרות"]·heb["ב-זמירות","זמיר","זמירות"]·HI["गीत","गीतों-का","गीतों-को","में-गीतों"]·ID["dengan-nyanyian","nyanyian","nyanyian-nyanyian"]·IT["[זמיר]","[זמרת]","canti-di","cantico","songs"]·jav["Kidung-kidung","kidung","mawi-kidung-kidung-pepujian","tembang"]·KO["노래들-이-되었나이다","노래들을","노래들의","노래를","찬송-들-로"]·PT["Cânticos","com-cânticos","cântico-de","cânticos","cânticos-de"]·RU["Песнями","певца","песни","песнь","песнями"]·ES["Cánticos","con-cánticos","cántico-de","cánticos","cánticos-de"]·SW["kwa-nyimbo","nyimbo","wa-nyimbo-za","wimbo"]·TR["ezgileri","ezgilerle","ilahiler","ilahilerin","sarkilar","sarkisini"]·urd["زبوروں-سے","گیت","گیتوں-کا"]

BDB / Lexicon Reference
† I. [זָמִיר] n.m. Is 25:5 song (cf. BaNB 136)—cstr. זְמִיר Is 25:5; pl. abs. זְמִרוֹת Jb 35:10 + 2 times, זְמִרֹת Is 24:16; cstr. זְמִרוֹת 2 S 23:1;—song נְעִים זְמִרוֹת ישׂראל 2 S 23:1 in epith. of David; Jb 35:10 Is 24:16; of (hostile) song of triumph זְמִיר עָרִיצִים Is 25:5 (‖ שְׁאוֹן זָרִים); song in praise of י׳ בִּזְמִרוֹת נָרִיעָה לוֹ ψ 95:2 (‖ תודה), cf. ז׳ היו לי חֻקֶּיךָ 119:54, i.e. they are the subject of my song.—On Ct 2:12 v. ii. זמיר sub II. זמר.