H1780 H1780
judgment, justice; a court or tribunal that renders decisions
An Aramaic noun found exclusively in Daniel and Ezra, denoting judicial judgment or the court that renders it. In Daniel 4:37 it describes the justice of God's ways, while in Daniel 7:10 and 7:26 it designates the heavenly tribunal seated for judgment. Ezra 7:26 prescribes that judgment be executed on violators of the law. The word bridges the abstract concept of justice and the concrete institution that administers it.
Senses
1. sense 1 — Judgment, justice, or legal verdict — the act or result of rendering a judicial decision. In Daniel 4:37 it characterizes God's ways as just. Ezra 7:26 speaks of judgment executed upon offenders. Spanish 'juicio' and French 'jugement' consistently render this judicial sense, while English alternates between 'judgment' and 'court' depending on whether the abstract or institutional meaning is foregrounded. 5×
AR["الدِّينُ", "حُكْمًا", "عَدْلٌ", "وَ-الدِّينُ"]·ben["এবং-বিচার", "দণ্ড", "ন্যায়", "বিচার"]·DE["[דין]", "[דינא]", "[דינה]", "[ודינא]"]·EN["and-judgment", "and-the-court", "judgment", "justice", "the-court"]·FR["[דינה]", "et-jugement", "jugement"]·heb["דין", "דינה", "ה-דין", "ו-ה-דין"]·HI["और-न्याय", "न्याय"]·ID["Dan-pengadilan", "Pengadilan", "adil", "dan-keadilan", "penghakiman"]·IT["[דין]", "[דינא]", "[דינה]", "[ודינא]"]·jav["Lan-Pangadilan", "Pangadilan", "adil", "lan-pangadilan", "ukuman"]·KO["그리고-심판이", "심판", "재판이", "정의-이며"]·PT["E-o-juízo", "O-juízo", "e-juízo", "julgamento", "são-justiça"]·RU["и-суд", "суд"]·ES["Y-el-juicio", "el-juicio", "juicio", "justicia", "y-juicio"]·SW["Na-hukumu", "hukumu", "na-hukumu", "ni-haki"]·TR["adalet", "ve-yargı", "yargi", "yargı"]·urd["اور-عدالت", "عدالت", "عدالت-ہیں", "فیصلہ"]
Related Senses
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)
BDB / Lexicon Reference
† דִּין n.m. Ezr 7:26 judgment;—abs. ד׳ Dn 4:34 = justice (of ways of God); emph. דִּינָה מִתְעֲבֵד מִנֵּהּ Ezr 7:26 judgment be executed upon him; דִּינָא = judges, court Dn 7:10, 26 + perhaps v 22 (reading וְד׳ יְהִב [יְתִב וְשָׁלְטָנָא], Ew Bev Kmp Dr); MT however = judgment was given in favour of (v. Dr).