H1780 H1780
juicio, justicia; tribunal o corte que dicta sentencias
Sustantivo arameo que aparece exclusivamente en Daniel y Esdras, y designa el juicio judicial o el tribunal que lo emite. En Daniel 4:37 describe la justicia de los caminos de Dios, mientras que en Daniel 7:10 y 7:26 designa el tribunal celestial que se sienta para juzgar. Esdras 7:26 prescribe que se ejecute juicio sobre los transgresores de la ley. El vocablo tiende un puente entre el concepto abstracto de justicia y la institución concreta que la administra.
Sentidos
1. Juicio, justicia — Juicio, justicia o veredicto legal: el acto o resultado de dictar una decisión judicial. En Daniel 4:37 caracteriza los caminos de Dios como justos. Esdras 7:26 habla de juicio ejecutado sobre los infractores. El término oscila entre el sentido abstracto de justicia y el institucional de tribunal, como en Daniel 7:10 donde el tribunal celestial se sienta para juzgar. 5×
AR["الدِّينُ", "حُكْمًا", "عَدْلٌ", "وَ-الدِّينُ"]·ben["এবং-বিচার", "দণ্ড", "ন্যায়", "বিচার"]·DE["[דין]", "[דינא]", "[דינה]", "[ודינא]"]·EN["and-judgment", "and-the-court", "judgment", "justice", "the-court"]·FR["[דינה]", "et-jugement", "jugement"]·heb["דין", "דינה", "ה-דין", "ו-ה-דין"]·HI["और-न्याय", "न्याय"]·ID["Dan-pengadilan", "Pengadilan", "adil", "dan-keadilan", "penghakiman"]·IT["[דין]", "[דינא]", "[דינה]", "[ודינא]"]·jav["Lan-Pangadilan", "Pangadilan", "adil", "lan-pangadilan", "ukuman"]·KO["그리고-심판이", "심판", "재판이", "정의-이며"]·PT["E-o-juízo", "O-juízo", "e-juízo", "julgamento", "são-justiça"]·RU["и-суд", "суд"]·ES["Y-el-juicio", "el-juicio", "juicio", "justicia", "y-juicio"]·SW["Na-hukumu", "hukumu", "na-hukumu", "ni-haki"]·TR["adalet", "ve-yargı", "yargi", "yargı"]·urd["اور-عدالت", "عدالت", "عدالت-ہیں", "فیصلہ"]
Sentidos Relacionados
H4941 1. justice, righteousness (134×)H4941 2. judgment, judicial decision (119×)H4941 3. ordinances, statutes (plural) (110×)H8199 1. to judge, adjudicate (98×)G2919 1. judge, pass judgment (76×)H8199 2. judge (person, office-holder) (61×)G2920 1. judgment / condemnation (48×)H7378 1. Qal: quarrel, contend, strive (42×)H4941 4. prescribed ordinance, regulation (34×)G1832 1. it is lawful, it is permitted (32×)G2917 1. judgment, condemnation (27×)G2919 2. be judged, stand trial (27×)H5360 1. vengeance, retribution (27×)H7378 2. Qal: plead, defend, litigate (22×)G2723 1. accuse, bring charges against (20×)G2923 1. judge (one who judges/decides) (19×)G2632 1. condemn, pass judgment against (18×)H1777 1. judge, adjudicate (18×)H1576 1. recompense, retribution (17×)H5359 1. vengeance, retribution (17×)
Referencia BDB / Léxico
† דִּין n.m. Ezr 7:26 judgment;—abs. ד׳ Dn 4:34 = justice (of ways of God); emph. דִּינָה מִתְעֲבֵד מִנֵּהּ Ezr 7:26 judgment be executed upon him; דִּינָא = judges, court Dn 7:10, 26 + perhaps v 22 (reading וְד׳ יְהִב [יְתִב וְשָׁלְטָנָא], Ew Bev Kmp Dr); MT however = judgment was given in favour of (v. Dr).