Search / H1655
H1655 H1655
N-msc | 3fs  |  6× in 1 sense
body; the physical form of a person or creature (Aramaic, used exclusively in Daniel)
An Aramaic noun meaning 'body,' referring to the physical, corporeal form of a human or other being. Found exclusively in the book of Daniel, it appears in vivid narrative contexts: the bodies of Shadrach, Meshach, and Abednego untouched by fire (Dan 3:27-28), Nebuchadnezzar's body drenched with dew during his period of madness (Dan 4:33; 5:21), and the beast whose body is destroyed in Daniel's vision (Dan 7:11). The word is cognate with Syriac 'gushma' and Targumic Aramaic 'gushma,' all meaning 'body' or 'self.'

Senses
1. body (Aramaic) The physical body of a person or creature, used in Aramaic portions of Daniel. The noun גְּשֵׁם (geshem) appears with pronominal suffixes in both singular and plural forms—'his body' (Dan 4:33; 5:21; 7:11) and 'their bodies' (Dan 3:27-28). English glosses differentiate ketiv and qere readings ('their-bodies' vs. singular forms), while Spanish renders straightforwardly as 'cuerpo' and 'sus-cuerpos.' The semantic range is narrow and concrete: the tangible, fleshly form that can be touched by fire, wet with dew, or given over to destruction.
BODY_HEALTH Body, Body Parts, and Body Products Body (Physical Form)
AR["(أَجْسَادَهُمْ)", "[أَجْسَادَهُمْ]", "جَسَدُهُ", "جِسْمُهُ", "عَلَى-أَجْسَادِهِمْ"]·ben["(তাদের-শরীর)", "-তাদের-শরীরে", "[তাদের-শরীর]", "এর-শরীর", "তাঁর-শরীর", "তার-শরীর"]·DE["[בגשמהון]", "[גשמה]", "[גשמהון‪‬]", "[גשמיהון]"]·EN["(qere:their-bodies)", "[ketiv:their-bodies]", "his-body", "its-body", "over-their-bodies"]·FR["[בגשמהון]", "[גשמה]", "[גשמהון‪‬]", "[גשמיהון]"]·heb["ב-גופם", "גופה", "גופו", "גופם"]·HI["अपने-शरीर", "उसका-शरीर", "पर-उनके-शरीरों"]·ID["[tubuh-mereka]", "atas-tubuh-mereka", "tubuh-mereka", "tubuhnya"]·IT["corpo", "il-suo-corpo"]·jav["(badanipun)", "[badanipun]", "badanipun", "ing-badanipun"]·KO["그-몸-이", "그-의-몸-이", "그것의-몸이", "몸들을-그들의", "에-몸들-그들의"]·PT["[corpos-deles]", "corpos-deles", "seu-corpo", "sobre-corpos-deles"]·RU["(тела-их)", "[тела-их]", "над-телами-их", "тело-его"]·ES["(sus-cuerpos)", "[sus-cuerpos]", "cuerpo-de-ella", "sobre-sus-cuerpos", "su-cuerpo"]·SW["(miili-yao)", "[miili-yao]", "miili-yao", "mwili-wake"]·TR["(bedenlerini)", "[bedenlerini]", "bedeni", "bedenleri-üzerinde-onların"]·urd["اُس-کا-بدن", "اُس-کا-جسم", "اپنے-جسم", "پر-جسموں-ان-کے"]

Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)

BDB / Lexicon Reference
† [גְּשֵׁם] n.m. Dn 4:30 body (v. √ גשׁם in BH; 𝔗J גּוּשְׁמָא, גִּשְׁמָא (DWB 83), Syriac ܓܽܘܫܡܳܐ, body, self);—body of man, sf. גִּשְׁמֵהּ Dn 4:30; 5:21; 7:11, pl. sf. גֶּשְׁמֵיהוּן (K§ 15 a) 3:27, 28, both Kt, Qr sg. גֶּשְׁמְהוֹן (K§ 54, 3b)).