Search / H0862b
H0862b H0862b
Conj-w | N-mpc | 3fs  |  5× in 1 sense
Gallery or terrace; an architectural feature of Ezekiel's visionary temple, a covered walkway or recessed ledge.
A masculine noun referring to galleries or terraces in the visionary temple of Ezekiel 40–42. These architectural elements appear to be covered walkways, recessed ledges, or tiered balconies running along the temple's outer structure. All five occurrences cluster in Ezekiel 41:15–16 and 42:3–5, where they describe the three-storied chambers flanking the temple proper. The term is notoriously difficult—translators across languages render it as 'galleries' (eng, spa 'galería') or simply transliterate—but the context suggests elevated, receding platforms that gave the upper stories progressively less floor space.

Senses
1. sense 1 An architectural term (ʾattîq) denoting galleries, terraces, or recessed ledges in Ezekiel's visionary temple complex. In Ezekiel 42:3 the galleries face one another across a courtyard, while 42:5 notes that the upper chambers were narrower because the galleries consumed space. Ezekiel 41:15–16 describes the galleries in relation to the temple's inner measurements. The consistent multilingual rendering as 'galleries' (eng 'galleries,' spa 'galerías,' fra 'galerie') suggests an elevated walkway or tiered balcony structure, though the precise architectural referent remains debated among scholars.
BUILDINGS Constructions Portico Pillar Stairs
AR["الْ-أَرْوِقَةُ", "رِوَاقٌ", "رِوَاقٍ", "وَأَرْوِقَتُهُ", "وَالْأَرْوِقَةُ"]·ben["(এবং-তার-বারান্দাগুলি)", "এবং-বারান্দাগুলি", "বারান্দা", "বারান্দাগুলি"]·DE["[אתיק]", "[אתיקים]", "[ואתיקיהא]", "[והאתיקים]"]·EN["and-its-galleries", "and-the-galleries", "galleries", "gallery"]·FR["et-galerie", "galerie"]·heb["אתיק", "אתיקים", "ו-אתיקיה", "ו-ה-אתיקים"]·HI["और-उसकी-छज्जें", "और-छज्जें", "बरामदा", "बरामदे", "बरामदे-के"]·ID["dan-galeri-galeri", "dan-galeri-galerinya", "serambi", "serambi-serambi"]·IT["[אתיק]", "[אתיקים]", "[ואתיקיהא]", "[והאתיקים]"]·jav["galeri", "galeri-galeri", "galeri-nipun", "lan-galeri-galeri"]·KO["그리고-그-회랑들", "그리고-그것의-회랑들", "회랑", "회랑들이"]·PT["(e-suas-galerias)", "e-as-galerias", "galeria", "galerias"]·RU["галереи", "галерея", "и-галереи", "и-галереи-его"]·ES["galería", "galerías", "y-las-galerías", "y-sus-galerías"]·SW["matao", "matao-yake", "na-matao", "tao"]·TR["(ve-galerileri)", "galeri", "galeriler", "ve-galeriler"]·urd["اور-برامدے", "اُس-کے-برامدے", "برامدہ", "برامدے"]

Related Senses
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)

BDB / Lexicon Reference
אַתִּיק n.m. id. Ez 42:3(×2); pl. אַתִּיקִים Ez 42:5; 41:15 Qr, v. אתוק Kt; v 16 הָאַתִּיקִים (Co del.).