Search / H0741
H0741 H0741
Conj-w  |  3× in 1 sense
altar-hearth (the upper platform of the altar where fire burned)
The altar-hearth or upper burning surface of the altar in Ezekiel's temple vision. The term appears with spelling variants (ketiv/qere), possibly meaning 'hearth of El/God' or derived from a root meaning 'lion of God.' Ezekiel uses architectural precision in describing the altar's components, and this term designates the top platform where sacrificial fires consumed offerings. The lion/hearth wordplay may suggest the altar's consuming power, devouring sacrifices like a lion.

Senses
1. sense 1 Ezekiel 43:15-16 describes the altar's structure in Ezekiel's visionary temple, using this term for the altar-hearth that measured four cubits high, with four horns projecting upward from it. The text presents both 'harel' and 'ariel' forms, possibly representing dialectical variants or deliberate wordplay. The hearth represents the culminating point of the altar, where offerings met divine fire. Its elevation above the base and ledges creates a vertical structure symbolizing approach to God, with the hearth as the final burning surface where sacrifice becomes smoke ascending to heaven.
BUILDINGS Constructions Auto-detected community 4906 with 3 senses
AR["(وَ-الْ-مَوْقِدُ)", "[وَ-الْ-مَوْقِدُ]", "وَ-مِنَ-الْ-مَوْقِدِ"]·ben["(এবং-ঈশ্বরের-চূলা)", "[এবং-ঈশ্বরের-চূলা]", "এবং-ঈশ্বরের-চূলা-থেকে"]·DE["[והאראיל]", "[והאריאל]", "[ומהאראיל‪‬‪‬]"]·EN["[ketiv]", "and-from-the-altar-hearth", "and-the-altar-hearth"]·FR["[והאראיל]", "[והאריאל]", "[ומהאראיל‪‬‪‬]"]·heb["ו-ה-אריאל", "ו-מ-ה-אריאל"]·HI["(और-वेदी)", "और-वेदी", "और-वेदी-से"]·ID["[dan-perapian]", "dan-dari-perapian", "dan-perapian"]·IT["[והאראיל]", "[והאריאל]", "[ומהאראיל‪‬‪‬]"]·jav["[lan-ariél]", "lan-ariél", "lan-saking-ariél"]·KO["그리고-그-제단-화로", "그리고-에-그-제단-화로으로부터"]·PT["(e-a-lareira)", "[e-a-lareira]", "e-da-lareira"]·RU["(и-очаг)", "[и-очаг]", "и-от-очага"]·ES["[kethiv]", "y-desde-el-hogar", "y-el-hogar"]·SW["[jiko]", "jiko-la-madhabahu", "na-kutoka-jiko-la-madhabahu"]·TR["(ve-ocak)", "[ve-ocak]", "ve-ocaktan"]·urd["اور-چولھا", "اور-چولھے-سے"]

Related Senses
H1129 1. Qal: build, construct (316×)H2691a 1. court, courtyard, enclosure (142×)G4864 1. synagogue, place of Jewish assembly (56×)G5438 1. prison, place of confinement (41×)H4013 1. fortress, stronghold (37×)H0875 1. well, cistern (dug water source) (35×)H0352b 1. pillar or jamb of gateway (32×)H2474 1. window, opening in wall (32×)H1406 1. roof / rooftop (31×)H4609b 1. steps, stairs, stairway (31×)H1129 2. Nifal: be built, be established (30×)H0361 1. portico, porch (architectural structure) (27×)H1129 3. Qal participle: builder (27×)H1219 1. fortified, inaccessible (25×)H4581 1. fortress, stronghold (25×)H3805 1. capital of a pillar (24×)H4350 1. stand, base, pedestal (24×)H0759 1. palace, royal residence (21×)H4692 1. siege, besiegement (20×)G3618 1. build or construct physically (19×)

BDB / Lexicon Reference
† II. אֲרִאֵיל n.[m.] hearth, altar-hearth (𝔊 Ἀριηλ; from ארה with ל aff. according to Ew§ 163 g Ol§ 220 Sm Ez 43:15 Di Is 29:1 al.; but this formation very rare & here dub.; 𝔗 Hi De Brd Or Is 29:1 der. from אל + ארי = hearth of Ēl, v. also RSSem i. 469, who thinks of pillar-altars; cf. אראלדודה MI12 v. Sm & So, and DrSm xci)—אראיל Kt Ez 43:15, 16; (Qr אֲרִיאֵל); = הַרְאֵל v 15 (Vrss Co אריאל), all c. art.,—of altar-hearth in Ezekiel’s temple.