Search / H0259
אֶחָד962 H0259
Conj-w  |  976× in 7 senses
one; first; once; each; a few; eleven (compound with עָשָׂר)
The fundamental Hebrew numeral אֶחָד means 'one' and carries theological weight far beyond arithmetic. The Shema's declaration that the LORD is אֶחָד (Deut 6:4) resonates through every occurrence — from the 'one flesh' of marriage (Gen 2:24) to Zechariah's eschatological vision of 'one LORD and one name' (14:9). Beyond its cardinal use, this versatile word serves as an ordinal ('first'), a distributive ('each one'), a temporal marker ('once'), and even combines with עָשָׂר to form 'eleven.'
1. one (cardinal numeral) The cardinal numeral 'one' in its basic sense (940x), appearing from the very first chapter of Genesis ('day one,' Gen 1:5) onward. Universally glossed as a simple numeral — Spanish uno/una, French un, German eine/einen — this sense covers adjectival, substantive, and construct uses. It encompasses theologically loaded passages like Genesis 2:24 ('one flesh') and Deuteronomy 6:4 ('the LORD is one'). 940×
QUANTITY_NUMBER Number One and Unity
AR["واحِداً","واحِدًا","واحِدٍ","واحِدَةٌ","وَاحِدٌ","وَاحِدٍ","وَاحِدَةً","وَاحِدَةٌ","وَاحِدَةٍ"]·ben["এক","একই","একটাই","একটি","প্রথম","ব্যক্তির"]·DE["eine","einem","einen","einer","eines","eins"]·EN["one"]·FR["un"]·heb["אחד"]·HI["एक"]·ID["pertama","satu"]·IT["uno"]·jav["sapisan","satunggal","setunggal"]·KO["하나","하나라","하나를","하나의","하나이고"]·PT["só","um","uma"]·RU["один","одним","одно","одного","одном","одну"]·ES["una","uno"]·SW["mmoja","moja","mtu","pamoja","wamoja","ya-kwanza"]·TR["beden","bir","birinci","birini","birinin"]·urd["ایک","پہلا"]
▼ 6 more senses below

Senses
2. sense 2 A comparative or emphatic use meaning 'as one, like one' (11x). Multilingual glosses show the simile particle — English 'as-one/like-one,' Spanish 'como-uno,' German 'wie-einer.' At Genesis 3:22 ('the man has become like one of us') and 2 Chronicles 5:13 (trumpeters and singers were 'as one'), the word transcends mere counting to express unity, likeness, or collective identity. 11×
QUANTITY_NUMBER Number One and Unity
amh["እንደ-አንዱ"]·AR["-كواحد","كَ-أَحَدٍ","كَ-أَحَدِ","كَ-واحِد","كَ-وَاحِدٍ","كِ-أِحَد","مَعاً","مَعًا"]·ben["এক-সঙ্গে","একজনের-মতো","একত্রে","একসঙ্গে","একসাথে"]·ces["jako-jeden"]·dan["som-en"]·DE["ein","einer","warst-wie-einer","wie-einer","wie-eins"]·ell["σαν-ένας"]·EN["as-one","like-one"]·FR["comme-un","un","wie-un"]·guj["જેવો-એક"]·hat["tankou-yonn"]·hau["kamar-ɗaya"]·heb["כ-אחד","כאחד"]·HI["एक-के-समान","एक-समान","एक-साथ","जैसे-एक","हम-में-से-एक-के-समान"]·hun["mint-egy"]·ID["bersama","bersama-sama","sama-sama","seperti-salah-satu","seperti-satu"]·IT["come-uno","uno"]·jav["bebarengan","dados-satunggal","kados-satunggal","kados-setunggal","kangge-ngawasi","sami"]·JA["一人-のように"]·KO["같이-하나","처럼-하나","하나-같이","하나같이","하나로","하나와-같았다","하나처럼","함께-하나로"]·mar["एकासारखे"]·mya["-ကဲ့သို့တစ်ဦး"]·nld["als-een-van"]·nor["som-én"]·pnb["ورگے-اِک"]·pol["jak-jeden"]·PT["como-um","igualmente"]·ron["ca-unul"]·RU["вместе","как-один"]·ES["como-uno","como-uno-de"]·SW["kama-mmoja","kama-moja","kwa-pamoja","pamoja"]·swe["som-en"]·tam["ஒருவனைப்போல்"]·tel["ఒకనివలె"]·tgl["tulad-ng-isa"]·TH["เหมือน-หนึ่ง"]·TR["bir-gibi","bir-olarak","biri-gibi","birlikte"]·ukr["як-один"]·urd["اکٹھی","اکٹھے","ایک-جیسا","ایک-ساتھ","ایک-کی-مانند","جیسا-ایک","جیسے-ایک","کے-ایک-ساتھ"]·VI["như-một"]·yor["gẹ́gẹ́-bí-ọ̀kan"]·yue["似"]·ZH["如同一个"]
3. sense 3 Temporal use meaning 'once, one time' (10x). Spanish una vez, German einmal, and French once all confirm the adverbial function. Key ritual texts include Exodus 30:10 ('once a year Aaron shall make atonement') and Leviticus 16:34 ('once a year'), establishing liturgical periodicity. The shift from spatial/numerical to temporal 'one' is cross-linguistically natural. 10×
QUANTITY_NUMBER Number One and Unity
AR["مَرَّةً","وَاحِدَةً"]·ben["একবার"]·DE["ein","einer","einmal","eins","once"]·EN["once"]·FR["once","un","une","une-fois"]·heb["אַחַת","אחד","אחת"]·HI["अखत","एक","एक-बार"]·ID["Sekali","sekali"]·IT["once","una","una-volta","uno"]·jav["Sapisan","Sepisan","sapisan","sepisan"]·KO["하나","한-번","한번"]·PT["Uma-vez","uma","uma-vez"]·RU["один","один-раз","однажды"]·ES["Una-vez","una","una-vez"]·SW["Mara-moja","mara-moja"]·TR["Bir-kez","bir","bir-kez"]·urd["ایک","ایک-بار"]
4. first (ordinal use) Ordinal use meaning 'first' rather than 'one' (6x). Target languages consistently employ ordinal forms — Spanish el primero/la primera, French le premier, German der erste. Genesis 2:11 names the 'first' river; Exodus 28:17 describes the 'first' row of gemstones. Hebrew lacks a dedicated ordinal for 'first,' relying on אֶחָד in this role before later standardizing רִאשׁוֹן.
QUANTITY_NUMBER Sequence First and Foremost
AR["الأَوَّلُ","الْأَوَّلُ","الْأَوَّلِ","الْأُولَى","الْوَاحِدَةِ","الْوَاحِدِ"]·ben["-প্রথমটির","প্রথম","প্রথমটির","প্রথমের","সেই-একটি","সেই-প্রথমের"]·DE["der-einen","der-eins","der-erste","des-einen","ein"]·EN["the-first","the-one"]·FR["le-premier","le-un"]·heb["ה-אחד","ה-אחת"]·HI["उस-एक-का","एक","पहली","पहली-का","पहले"]·ID["pertama","yang pertama","yang-pertama","yang-satu"]·IT["il-primo","il-uno","l'-uno","uno"]·jav["ing-ingkang-sapisan","ingkang-sapisan","ingkang-sepisan","sapisan","setunggal."]·KO["그-첨째의","그-하나","그-하나-의","그-하나의","첫째의"]·PT["a-primeira","da-primeira","do-primeiro","o-primeiro","primeira"]·RU["-одного","-одной","первое","первой","первый"]·ES["el-primero","el-uno","la-primera","la-una"]·SW["la-kwanza-","wa-kwanza","ya-kwanza"]·TR["-bir","-birincinin","bir","birincinin"]·urd["پہلی","پہلی-کا","پہلے-کا"]
5. sense 5 An indefinite quantifier meaning 'a few, some' (3x). English 'few/some,' Spanish algunos/pocos, German einige replace the numeral in these contexts. Genesis 27:44 ('stay with him a few days') and Genesis 29:20 ('they seemed to him but a few days') show temporal indefiniteness, while Daniel 11:20 uses it for an unspecified short period. The semantic drift from 'one' to 'a few' is attested cross-linguistically.
QUANTITY_NUMBER Quantity Fewness and Smallness
AR["قَليلَةً","قَلِيلَةٍ"]·ben["কয়েক","কিছু"]·DE["einer","einige"]·EN["few","some"]·FR["peu","some","un"]·heb["אחד","אחדים"]·HI["कुछ"]·ID["beberapa","sedikit"]·IT["alcuni","pochi","uno"]·jav["dinten","sawetawis"]·KO["몇의","얼마간"]·PT["alguns","poucos"]·RU["некоторые","немногие","немногих"]·ES["algunos","pocos"]·SW["chache"]·TR["birkaç"]·urd["چند"]
6. each, every (distributive) Distributive use meaning 'each, every' (3x), functioning pronominally. English 'each-one/to-each,' French 'chaque-un,' German 'jeder-eins' confirm the distributive reading. Numbers 15:12 ('for each one'), Judges 8:18 ('each one resembled'), and Isaiah 6:2 ('each one had six wings') show the word distributing attributes across individuals in a set rather than specifying a count.
QUANTITY_NUMBER Number One and Unity
AR["لِكُلِّ-وَاحِدٍ","لِلْ-وَاحِدِ","وَاحِد"]·ben["-প্রত্যেকের","প্রতি-একটির","প্রত্যেক"]·DE["einer","fuer-der-eins","jeder-eins"]·EN["each-one","for-the-one","to-each"]·FR["chaque-un","pour-le-un","un"]·heb["אחד","ל-אחד","ל-ה-אחד"]·HI["एक","प्रति-एक","प्रत्येक-के"]·ID["satu","untuk-masing-masing","untuk-setiap-satu"]·IT["ciascuno","per-il-uno","uno"]·jav["kangge-saben","kanggé-saben-satunggal","saben"]·KO["하나","하나-에게"]·PT["para-cada-um","para-o-um","um"]·RU["для-каждого","каждый","у-каждого"]·ES["para-cada-uno","uno"]·SW["kila-mmoja","kwa-kila-mmoja"]·TR["-için-her-bir","her-biri","her-birine"]·urd["ایک-کے-لیے","ہر-ایک","ہر-ایک-کے"]
7. eleven (compound numeral) The compound numeral 'eleven' formed with עָשָׂר 'ten' (3x). Target languages use dedicated lexemes — French onze, Spanish once, German elf — confirming this is perceived as a single number rather than a phrase. Genesis 32:22 counts Jacob's eleven sons, Deuteronomy 1:2 measures 'eleven days' journey,' and Joshua 15:51 tallies eleven cities.
QUANTITY_NUMBER Number One and Unity
AR["أحَدَ","أَحَدَ","إحْدى-"]·ben["এগার-","এগারো","তার-এগারো"]·DE["eins-","elf","seine-elf"]·EN["eleven","one","one-"]·FR["onze","un","un-"]·heb["אחד","אחת-"]·HI["एक","ग्यारह","ग्यारह-"]·ID["Sebelas","sebelas","sebelas-"]·IT["undici","uno","uno-"]·jav["sawelas"]·KO["열","열하나-","하나"]·PT["onze","onze-","¶ Onze"]·RU["Один","одиннадцать","одиннадцать-"]·ES["once"]·SW["kumi-na","kumi-na-","kumi-na-moja"]·TR["bir-","on","on-bir"]·urd["گیارہ"]

Related Senses
H3605 1. all, every, whole (5352×)H8147 1. cardinal number two (666×)G3956 1. all (collective plural) (616×)H3967 1. cardinal numeral hundred (550×)H1419a 1. great, large (general quality) (486×)H7969 1. cardinal number three (431×)H0505 1. cardinal number thousand (427×)H7651 1. seven (cardinal number) (393×)G1520 1. cardinal number one (339×)H6240 1. ten (cardinal number) (334×)H6242 1. twenty (cardinal number) (315×)H2568 1. cardinal number five (309×)H0702 1. four (cardinal number) (277×)G3956 2. every, each (distributive) (227×)H8337 1. six (cardinal number) (215×)G3956 3. all things, everything (substantive) (211×)G3956 4. (187×)H6235 1. ten (177×)G3173 1. great in size or extent (176×)H7970 1. thirty (cardinal number) (168×)

BDB / Lexicon Reference
אֶחָד962 adj.num. one (Ph. אחד, Sab. id., cf. DHMZMG 1876, 707, Arabic أ��حَدٌ, Ethiopic አሐዱ Aramaic חַד,ܚܰܕ; on Assyrian êdu, aḫadu, cf. DlW No. 139)—abs. א׳ Gn 1:5 + cstr. אַחַ֫ד Gn 21:15 +; so even bef. prep. 1 S 9:3 al. v. Dr; f. abs. אַחַ֫ת Gn 2:21 +; אֶחָ֑ת Gn 11:1 +; cstr. אַחַ֫ת Dt 13:13 +; pl. m. אֲחָדִים Gn 11:1 + 4 times; חַד Ez 33:30 del. Co cf. 𝔊;— 1. one Gn 1:9; 27:38, 45 Ex 12:49