ὑψόω G5312
exalt in status or honor; lift up physically/spatially; exalt oneself
Senses
1. exalt in status or honor — To elevate someone in rank, power, dignity, or honor, whether by God exalting the humble, a city being exalted, or someone being exalted to God's right hand (Matt 23:12, Luke 14:11, Acts 2:33, 5:31, Phil 2:9). 13×
AR["تُرفَعينَ","تُرْفَعوا","تُرْفَعينَ","رَفَعَ","رَفَعَهُ","سَيَرفَعُكُم","سَيُرْفَعُ","سَيُعَلّى","مُرْتَفِعًا","يَرفَعَكُم","يُرفَعُ","يُعَلِّي"]·ben["উঁচু-করেছেন","উচ্চ-করবে","উচ্চ-করলেন","উচ্চ-করা-হবে","উচ্চ-হবে","উঠবে","উন্নত-করবেন","উন্নত-করলেন","উন্নত-হইয়া","উন্নত-হও","উন্নত-হবে","তিনি-উন্নত-করেন"]·DE["erhoehen","erhöht"]·EN["exalted","having-been-exalted","he-may-exalt","he-will-exalt","might-be-exalted","will-be-exalted","will-exalt","will-you-be-exalted"]·FR["exalter","élever"]·heb["הִגְבִּיהַּ","הֵרִים","הוּרַם","יְרוֹמִמְכֶם","יְרוֹמֵם","יְרוֹמָם","יֻרָם","תְּרוֹמְמִי","תֵּרוֹמְמִי","תֵּרוֹמְמוּ"]·HI["-दाहिनी-ओर-को","इस्राएल-का","उनचअ-किय-जअयेग","ऊँचा-करे","ऊँचा-करेगा","ऊँचा-किया-जाएगा","ऊंचा-करेगा","ऊंचा-किया","ऊंचा-किया-जाएगा","ऊंचा-किया-जाएगा।","ऊंचे-किए-जाओ"]·ID["Dia-akan-meninggikan","Dia-meninggikan","akan-ditinggikan","ditinggikan","ditinggikan,","meninggikan","meninggikan,"]·IT["esaltare","innalzare"]·jav["badhe-dipun-inggalaken.","badhé-dipun-inggahaken,","badhé-dipunluhuraken","badhé-dipununggulaken","badhé-ngangkat","dipun-inggil","dipuninggahaken","kawunggahaken,","minggahaken","nginggil-aken,","ngunggulaken","sampun-ngingggilaken"]·KO["그-의","높아지게","높아지겠느냐","높아지리라","높아질-것이다","높이면","높이셨다","높이셨으니","높이시리라"]·PT["exaltará","exaltou","fosseis-exaltados","será-exaltado","serás-exaltada","tendo-sido-exaltado"]·RU["возвысил","возвысились","возвысит","возвысишься","возвышен-будет","вознесённый,","вознесёшься"]·ES["exalte","exaltó","fuerais-exaltados","habiendo-sido-exaltado","os-exaltará","será-exaltado","serás-exaltada"]·SW["Ole","akawainua","akiinuliwa","alimwinua","amewainua","atainuliwa","atakwezwa","atawainua","awainyue","mwenyewe","mwinuliwe,","utainuliwa","utainuliwa,"]·TR["Tanrı'nın","yüceltilecek","yüceltti","yükselasiniz","yükseleceksin","yükselirse","yükseltecek","yükseltileceksin","yükseltsin","yükseltti","yþkseltilecek"]·urd["اونچا-کرے","اونچا-کیا","اُٹھائی-جائے-گی","بلند-کرے-گا","بلند-کیا","بلند-کیا-جائے-گا","بلند-ہو","بلند-ہو-کر","بلند-ہو-گا","بڑا-بنائے","بڑا-کیا-جائے-گا","سرفراز-کیا"]
Matt 11:23, Matt 23:12, Matt 23:12, Luke 1:52, Luke 10:15, Luke 14:11, Luke 18:14, Acts 2:33, Acts 5:31, Acts 13:17, 2 Cor 11:7, Jas 4:10 (+1 more)
2. lift up physically/spatially — To raise up to a high position in a literal or quasi-literal sense, especially of the Son of Man being lifted up on the cross or to heaven (John 3:14, 8:28, 12:32-34). 5×
AR["أَنْ-يُرْفَعَ","تَرفَعوا","رَفَعَ","رُفِعْتُ","يُرْفَعَ"]·ben["উন্নত-কর","উন্নত-করলেন","উন্নত-হতে","তোলা-হই","তোলা-হতে"]·DE["erhoehen"]·EN["I-am-lifted-up","lifted-up","to-be-lifted-up","you-lift-up"]·FR["élever"]·heb["אֶנָּשֵׂא","הֵרִים","לְהִנָּשַׂ","לְהֵרָם","תָּרִימוּ"]·HI["उठाया-जाऊँ","उठाया-जाना","ऊँचा-करोगे","ऊँचा-किया","ऊँचा-किया-जाना"]·ID["ditinggikan","kamu-meninggikan","meninggikan"]·IT["innalzare"]·jav["Kula-dipuninggil-aken","dipun-inggahaken","dipuninggil-aken","nginggahaken","nginggil-aken"]·KO["높여지다","높였다","높이면","들리우라","들리우면"]·PT["levantardes","levantou","ser-levantado"]·RU["буду-вознесён","быть-вознесену","вознесену-быть","вознесёте","вознёс"]·ES["levantéis","levantó","ser-levantado","soy-levantado"]·SW["aliinua","anyanyuliwe","kuinuliwa","mtainua","nikiinuliwa"]·TR["yukarı-kaldırılması","yukarı-kaldırılırsam","yüceltilmeli","yüceltti","yükselttiyseniz"]·urd["اونچا-کرو-گے","اُونچا-کیا","اُونچا-کیا-جانا","اُٹھایا-جاؤں","اُٹھایا-جانا"]
3. exalt oneself — To lift oneself up in pride or self-importance, used of those who exalt themselves and will be humbled (Matt 23:12, Luke 14:11, 18:14). 2×
AR["المُرتَفِعِ","يَرْفَعُ"]·ben["উচ্চ-করা","উচ্চকারী"]·DE["erhöht"]·EN["exalting"]·FR["élever"]·heb["הַמְרוֹמֵם","מֵרִים"]·HI["ऊँचा-करता-है","ऊंचा-करने-वाला"]·ID["meninggikan","yang-meninggikan"]·IT["innalzare"]·jav["ingkang-ngluhuraken","ngagungaken"]·KO["높이는"]·PT["que-se-exalta"]·RU["возвышающий"]·ES["que-se-exalta"]·SW["anayejiinua","anayejikweza"]·TR["yücelten"]·urd["بلند-کرنے-والا","بلند-کرے"]
BDB / Lexicon Reference
ὑψόω, lift high, raise up, Refs 6th c.AD+:—middle, τάφον ὑψώσαντο Refs 7th c.BC+:—passive, μάκελλος ἐκ θεμελίων ὑψοῦτο Refs 1st c.BC+ __II metaphorically, elevate, exalt, opposed to ταπεινόω, LXX+2nd c.BC+; πονοῦντα τὸν ἴδιον ὑψῶσαι βίον [Refs 4th c.BC+:—passive, to be exalted, μὴ ὑψωθῇς τῇ καρδίᾳ LXX+1st c.AD+; ἐκ ποδὸς ὑψεύμενοι, of suddenly exalted persons, Refs 5th c.BC+ __II.2 represent in…