Search / G5303
ὑστέρ-ημα G5303
N-GNS  |  9× in 1 sense
Lack, deficiency, want; that which is missing or falls short, whether material need or spiritual incompleteness.
Hysterema denotes a shortfall or deficiency -- the gap between what is present and what is needed. It appears in contexts of both material poverty and relational or spiritual lack. The poor widow gives out of her hysterema, her actual want (Luke 21:4), while Paul speaks of supplying what is lacking in the Corinthians' service (1 Cor 16:17; 2 Cor 9:12) and of the mutual supply between abundance and deficiency (2 Cor 8:14). The Spanish carencia/falta and French manque consistently render it as shortage or insufficiency, confirming a unified semantic field centered on 'that which is still needed.'

Senses
1. lack, deficiency A state of lack, deficiency, or want -- the concrete shortfall between what one has and what is required. This may be material poverty, as when the widow casts in all her living out of her hysterema (Luke 21:4), or relational absence, as when the Corinthians' presence supplies what was lacking (1 Cor 16:17; Phil 2:30). Paul also uses it for the reciprocal balancing of surplus and need (2 Cor 8:14) and the filling up of what is behind of the afflictions of Christ (Col 1:24). The multilingual evidence (spa carencia/falta, fra ce-qui-manque/manque, eng lack/needs) uniformly points to a single concept of deficiency requiring supply.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Lack Want Poverty
AR["احْتياجي", "ال-", "العَوَزِ", "نَقائِصَ", "نَقصَ", "نَقْصَ", "نُقصانِكُمْ", "نُقصانِهِمْ"]·ben["অভাব", "অভাব,", "অভাবগুলি", "অভাবসমূহ"]·DE["ὑστέρημά", "ὑστέρημα", "ὑστερήματα", "ὑστερήματος"]·EN["lack", "lacks", "needs"]·FR["ce-qui-manque", "manque", "ὑστέρημα", "ὑστερήματα"]·heb["חֶסְרוֹן", "חֶסְרוֹנוֹת", "מַחְסוֹר", "מַחְסוֹר,", "מַחְסוֹרִי", "מַחְסוֹרֵי"]·HI["कमि", "कमि,", "कमियोन", "कमी-को", "घटियां", "घटी", "घाटी"]·ID["kebutuhanku", "kekurangan", "kekurangan,"]·IT["mancanza", "usterematos", "usterēma", "usterēmata"]·jav["-kekurangan", "kakurangan", "kakuranganipun", "kekeranganipun", "kekirangan"]·KO["부족한-것을", "부족함,", "부족함들을", "부족함에", "부족함에서", "부족함을"]·PT["das-aflições", "deficiências", "falta", "necessidade", "necessidades", "pobreza"]·RU["недостатки", "недостаток", "нужды"]·ES["carencia", "carencias", "falta"]·SW["mahitaji", "uhaba,", "uhitaji", "upungufu"]·TR["eksiklerini", "eksikligini", "eksikliklerini", "eksiğimi", "fazlası-", "onların-", "sizin", "yokluğunun"]·urd["کمی", "کمی-کو", "کمیوں-کو"]

Related Senses
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

BDB / Lexicon Reference
ὑστέρ-ημα, ατος, τό, shortcoming, deficiency, need, LXX+NT