G5032 G5032
More quickly, faster; comparative adverb expressing greater speed or urgency.
The comparative form of tachys ('swift'), tachion means 'more quickly' or 'sooner.' Jesus tells Judas at the Last Supper, 'What you are going to do, do more quickly' (John 13:27) — a chilling acceleration of events. In John 20:4, the beloved disciple outruns Peter to the tomb, arriving 'faster.' The author of Hebrews uses it for hopeful urgency: pray so that 'I may be restored to you more quickly' (Heb 13:19), and notes Timothy's release so they may come 'sooner' (Heb 13:23). Spanish 'más rápido/más pronto' and German 'schneller' both preserve the comparative force faithfully.
Senses
1. sense 1 — More quickly, faster, sooner — the comparative form expressing increased speed or urgency relative to an expected pace. In John 13:27, Jesus presses Judas toward faster action with ominous intensity. John 20:4 describes a literal footrace to the empty tomb. Hebrews 13:19 and 13:23 use it for the writer's eager desire for speedy reunion with the community. The translations uniformly reflect the comparative: Spanish 'más pronto/más rápido,' French 'plus vite,' German 'schneller' — all confirming a straightforward comparative adverb with no need for multiple senses. 4×
AR["أَسْرَع", "أَسْرَعَ"]·ben["আরো-তাড়াতাড়ি", "দ্রুত", "শীঘ্রই"]·DE["schneller"]·EN["faster", "more-quickly", "quickly", "sooner"]·FR["plus-vite", "schneller"]·heb["מְהֵרָה", "מַהֵר"]·HI["अधिक-तेज़", "जल्दी"]·ID["lebih-cepat", "segera"]·IT["tachion"]·jav["langkung-cepet", "langkung-enggal", "langkung-rikat."]·KO["더-빨리"]·PT["mais-depressa", "mais-rápido"]·RU["быстрее", "скорее"]·ES["más-pronto", "más-rápido"]·SW["haraka", "haraka-zaidi", "upesi"]·TR["daha-hızlı", "daha-çabuk"]·urd["جلد", "جلدی", "جلدی-سے"]
Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
BDB / Lexicon Reference
Included with: τᾰχύς [ῠ], εῖα, ύ: __I of motion, swift, fleet, opposed to βραδύς, __I.1 of persons and animals, either absolutely, Refs 8th c.BC+; or more fully, πόδας ταχύς Refs; ταχὺς ἔσκε θέειν Refs 8th c.BC+; θείειν τ. Refs 8th c.BC+; κύνες, ἔλαφος, πτώξ, ἵππος, Refs 8th c.BC+; τ. βαδιστής a quick walker, Refs 5th c.BC+; σφοδροὶ καὶ τ. Refs 5th c.BC+ __I.2 of things, τ. πόδες Refs 8th c.BC+;…