Search / G4936
συντρέχω G4936
V-AIA-3P  |  3× in 1 sense
to run together, converge; to rush together as a crowd or assemble quickly in one place
A compound verb meaning to run together, to rush to the same place simultaneously. Mark describes crowds 'running together' ahead to meet Jesus (6:33), people 'running together' to Peter and John after the healing (Acts 3:11), and Peter marveling that Gentiles 'don't run with' believers into reckless dissipation (1 Pet 4:4). Classical uses include meeting in battle, assembling for rescue, and crowds gathering. The 'together' (συν-) emphasizes convergence—multiple people rushing from different directions toward a common point.

Senses
1. sense 1 All preserve the compound: English 'ran together/running with', Spanish 'corrieron juntos/corriendo juntamente', French 'accourir/courir avec', German 'zusammenlaufen'. The three uses show both literal convergence (crowds rushing to Jesus, people running to the apostles) and metaphorical shared course (Gentiles expecting believers to 'run with' them into sin). The verb captures both the motion and the collective nature of the action.
MOVEMENT Linear Movement Running and Racing
AR["تَركُضونَ-مَعَهُم", "رَكَضوا", "رَكَضَ"]·ben["একত্রে-দৌড়াচ্ছ", "দৌড়ে-এল", "দৌড়ে-গেল"]·DE["zusammenlaufen", "συνέδραμεν"]·EN["ran-together", "running-with"]·FR["accourir", "courir-avec"]·heb["רָצִים-יַחַד", "רָצוּ", "רָצוּ-יַחַד"]·HI["-लोग", "दौड़ते-हुए", "दौड़े"]·ID["berlari-bersama"]·IT["correre-insieme", "sunedramon", "suntrechontōn"]·jav["kang-ndhèrèk", "mlajar", "mlayu-bareng"]·KO["모든", "함께-달려갔다", "함께-달리는"]·PT["concorrendo", "correu-junto"]·RU["сбегающихся", "сбежались", "сбежался"]·ES["corriendo-juntamente", "corrieron-juntos", "corrió-junto"]·SW["hamkimbie", "walikimbia", "walikimbia-kwao"]·TR["birlikte-koşmayan", "koştu", "koştular"]·urd["دوڑے", "شامل-ہوتے-ہوئے"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
συντρέχω, future -δρᾰμοῦμαιRefs 5th c.BC+aorist 2 συνέδρᾰμον (see. below): perfect -δεδράμηκαRefs 2nd c.BC+:—run together so as to meet in battle, encounter, Πηνέλεως δὲ Λύκων τε συνέδραμον Refs 8th c.BC+; εἰς τὰς χεῖρας σ. Refs 2nd c.BC+ say with what death she has met, Refs 5th c.BC+ __2 assemble, gather together, Refs 5th c.BC+; run up to the rescue, Refs 1st c.AD+; συνδράμετε, Ῥωμαῖοι, Latin