συνοικ-έω G4924
to dwell together, live together (especially in marriage or cohabitation)
Peter instructs husbands to 'dwell together' with their wives 'according to knowledge,' using a verb that can mean cohabitation, marriage, or metaphorically 'dwelling with' emotions. Classical usage includes living in wedlock and forming communities; Peter's usage is explicitly marital, framing shared life as a sphere for honoring the wife. German 'zusammenwohnen' and French retain the Greek form, perhaps signaling translation challenges in rendering the relational-spatial blend.
Senses
1. sense 1 — 1 Pet 3:7 commands husbands to 'dwell together' with wives in an understanding way, treating them as co-heirs. The verb encompasses physical cohabitation and relational attentiveness—not merely sharing space but sharing life. Spanish 'conviviendo' (living together) and German 'zusammenwohnen' stress the intimate, sustained partnership marriage entails, reframing domestic life as theological calling. 1×
AR["ساكِنينَ-مَعَهُنَّ"]·ben["একত্রে-বাস-করে"]·DE["zusammenwohnen"]·EN["living-together"]·FR["συνοικοῦντες"]·heb["גָּרִים-יַחַד"]·HI["साथ-रहते-हुए"]·ID["tinggal-bersama"]·IT["sunoikountes"]·jav["kang-manggon-sareng"]·KO["함께-살되"]·PT["coabitando"]·RU["живя-с-женой"]·ES["conviviendo"]·SW["ishini-pamoja"]·TR["birlikte-yaşayın"]·urd["ساتھ-رہتے-ہوئے"]
Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
BDB / Lexicon Reference
συνοικ-έω, dwell or live together, Refs 8th c.BC+; ξ. τινί live with, Refs 5th c.BC+; of peoples, live together, form a community, συνοικήσων τούτοισι Refs 5th c.BC+ __2 live with in wedlock, of the man, Refs 5th c.BC+, etc.; of the woman, ἔοισα (perhaps νέοισι) γεραιτέρα Refs 7th c.BC+: absolutely, live in wedlock, NT+5th c.BC+; τούτων συνοικησάντων γίνεται Κλεισθένης from their marriage sprang…