Sitting and Dwelling
Community Cluster · 23 senses · 18 lemmas
Lemmas in this domain
חָנָה143 vb. decline, bend down, encamp (Aramaic ܚܢܳܐ to aim at, incline towards, reach; Zinj. מחנת cstr. camp, Inscr. Panammu13, 16, 17; Arabic حَنَا bend, curve, bend down; Assyrian mûnu, mênu and tênû couch, mânîtu, house, ZimBP 44, 45 Dl in Zim117)— Qal Pf. חָנָה 1 S 26:5 Is 29:1; וְחָנִ֫יתִי consec. Is 29:3 Zc 9:8; חָנוּ Nu 2:34 + 2 times; וְחָנוּ consec. Nu 1:52; Impf. וַיִּחַן Gn 26:17 + 9 times; 3 fs. תַּחֲנֶה ψ 27:3; יַחֲנוּ Nu 1:50 + 13 times Nu + Ex 14:2: וַיַּחֲנוּ Ex 13:20 + 79 times (of which 42 in Nu 33); וַיַּחֲנוּן Ju 11:18; 2 mpl. תַּחֲנוּ Ex 14:2; 1 pl. וַנַּחֲנֶה Ezr 8:15; Imv. חֲנֵה 2 S 12:28; חֲנוּ Nu 31:19; Je 50:29; Inf. חֲנוֹת Ju 19:9; חֲנֹת Nu 1:51; sf. חֲנֹתֵנוּ Nu 10:31; חֲנֹתְכֶם Dt 1:33; Pt. חֹנֶה Ex 18:5 ψ 34:8; f. חֹנָה 2 S 23:13; 1 Ch 11:15; הֹנָ֑ךְ ψ 53:6; pl. חֹנִים Ex 14:9 + 11 times; חוֹנִים Nu 2:2; Na 3:17;— 1. decline, of day drawing to its close חֲנוֹת הַיּוֹם Ju 19:9 (‖ רָפָה הַיּ׳ לַעֲרוֹב; also נְטוֹת הַיּ׳ v 8; הַיּוֹם רַד מְאֹד v 11). 2. encamp (proposes verge toward, incline to, settle at, of goal of day’s march):— a. of single nomad Gn 26:17 (J; sq. ב), 33:18 (E; sq. אֶת־פני). b. of Israel at Exod. and in wilderness Ex 13:20 (ב) 14:2 (לִפְנֵי), v 2 (עַל), + c. 80 times (Hex chiefly P); also (abs.) Nu 9:18, 20, 22, 23 cf. Ezr 8:15; Ne 11:30 so they encamped (i.e. settled, or were settled) from Beersheba to the valley of Hinnom (‖ ישׁבו v 25). c. of armies: (1) Israel (conquering Cannan, etc.) Jos 4:19; 5:10 + often; (2) Philistines 1 S 4:1; 13:16; 2 S 23:23 +; usually sq. ב loc. Nu 10:31; 1 S 4:1; 13:16 Jos 4:19; 1 S 13:5 + 63 times (וַיַּחֲנוּ בְ 2 S 24:5 read וַיָּחֵלּוּ מִן 𝔊L We Dr v. חלל); so of locusts in hedges (in sim.) Na 3:17; also sq. עַל = by, near Ex 14:2, 9; 15:27; Nu 1:52; 2:2, 5, 12, 27; 3:29; 35 (על ירך), 33:10; Ju 7:1; 1 S 4:1; על־פני השׂדה (על in diff. sense) 2 S 11:11; sq. עַל also = against, encamp with hostile purpose Jos 10:5, 31, 34 Ju 6:4; 20:19 1 S 11:1; 2 S 12:28; 1 K 16:15; 2 K 25:1; 2 Ch 32:1; Je 50:29; 52:4 ψ 27:3; sq. אֶל־ in same sense Jos 11:5; metaph. of God’s hostility to apostate Jerusalem (על) Is 29:3; sq. also לְ = at, by Nu 2:34; Zc 9:8; אשׁר … שָׁם Ex 18:5; 1 S 26:5; sq. סביב לְ for protection Nu 1:50, 53, cf. metaph. ψ 34:8, but also hostility Jb 19:12; also sq. other prep. and prep. phrases, e.g. מֵעֵבֶר Nu 21:13; מחוץ Nu 31:19; בין 1 S 17:1; נגד 1 K 20:27 etc.; sq. acc. loc. 2 S 17:26; sq. sf. acc. with hostile sense הֹנָ֑ךְ ψ 53:6; without prep. or noun foll., in sense of encamp, be or abide in encampment Nu 9:18, 20, 22, 23; Ezr 8:15; 2 S 11:11 +; poet. of David in Jerusalem, Is 29:1 city in which David fixed his camp.
κάθημαι, Ionic dialect κάτ-, 2nd pers. singular κάθησαι (Ionic dialect κάτ- NT+5th c.BC+ codices; 3rd.pers. singular κάθηται Refs 5th c.BC+; Ionic dialect 3rd.pers. plural κατέαται Refs 8th c.BC+; κάθουσο Refs 3rd c.BC+; 3rd.pers. singular καθήσθω Refs 4th c.BC+; 3rd.pers. plural καθήσθωσαν Refs; subjunctive καθῶμαι, κάθῃ Refs 5th c.BC+; infinitive καθῆσθα; participle καθήμενος: imperfect ἐκαθήμην Refs 5th c.BC+; also without syllable augment καθῆστο Refs 8th c.BC+; Ionic dialect κατῆστο Refs 5th c.BC+; Epic dialect καθήατο Refs 8th c.BC+; Ionic dialect κατέατο Refs 5th c.BC+: the later future καθήσομαι LXX+NT+5th c.BC+:—to be seated, sit, αὐτός τε κάθησο καὶ ἄλλους ἵδρυε λαούς Refs 8th c.BC+: frequently in participle, πέτρῃ ἔπι προβλῆτι καθήμενος Refs 8th c.BC+; ἐπ᾽ ἀκτῆς κλαῖε κ. Refs 8th c.BC+; κλαῖον δ᾽ ἐν λεχέεσσι κ. Refs 8th c.BC+; θύρῃσι κRefs 5th c.BC+; αὐτόθεν ἐκ δίφροιο κ. even from his seat as he sat there, Refs 8th c.BC+; ἐκ μέσου κατῆστο sate aloof, remained neutral, Refs 5th c.BC+; ἐν θρόνῳ κ. Refs; θρόνῳ κ. NT+5th c.BC+: with accusative loci, sit on, ὀφρύην Refs __2 especially of courts, councils, assemblies, etc., sit: οἱ καθήμενοι the judges, the court, Refs 5th c.BC+; ὑμεῖς οἱ καθήμενοι you who sit as judges, Refs 5th c.BC+; of the βουλή, Refs 5th c.BC+; of an assembly, Refs 5th c.BC+; οἱ κ. the spectators in a theatre, Refs __3 sit still, sit quiet, ὕψι περ ἐν νεφέεσσι καθημένω Refs 8th c.BC+; σφοῖσιν ἐνὶ μεγάροισι καθήατο (for ἐκάθηντο) Refs 8th c.BC+; μετὰ κόπον κ. rest after labour, Refs 5th c.BC+: and, in bad sense, sit doing nothing, lie idle, Refs 8th c.BC+; of an army, Refs 5th c.BC+; of a boat's crew, Refs 3rd c.BC+; οὐδὲν ποιοῦντες ἐνθάδε καθήμεθα, μέλλοντες ἀεί Refs 5th c.BC+; also, of an army, to have its quarters, be encamped, περὶ τὰς Ἀχαρνάς Refs 5th c.BC+ __4 reside in a place, LXX+NT; settle, εἰς Σινώπην Refs 1st c.AD+ __5 lead a sedentary, obscure life, ἐν σκότῳ καθήμενος Refs 5th c.BC+; αἱ βαναυσικαὶ [τέχναι] ἀναγκάζουσι καθῆσθαι Refs 5th c.BC+; to be engaged or employed, especially in a sedentary business, ἐπ᾽ αὐτῷ τούτῳ Refs 5th c.BC+; κ. ἐπὶ τῇ τραπέζῃ, of bankers, Refs 4th c.BC+; καθῆσθαι ἐν πόλει, opposed to ζῆν ἐν Χωρίῳ, Refs 1st c.AD+ __6 sit as a suppliant, ἐν Δελφοῖσι Refs 5th c.BC+ __7 of districts and countries, lie, Χωρία ὁμοίως καθήμενα Refs 4th c.BC+ __7.b to be low-lying, τὰ λεῖα καὶ καθήμενα Refs 2nd c.AD+; πεδίον κ. Refs 4th c.AD+; πόπανον.. κ. δωδεκόμφαλον probably flat in the middle, Refs __8 of a statue, to be placed, Refs 5th c.BC+ __9 of things, to be set or placed, λαγῴοις ἐπ᾽ ἀμύλῳ καθημένοις Refs 5th c.BC+
καθίζω, Ionic dialect κατ-, imperfect κάθιζον Refs 8th c.BC+: future καθέσω Refs 5th c.BC+; καθίσω (intransitive) Refs 2nd c.AD+; Ionic dialect κατίσω (transitive) Refs 5th c.BC+; Attic dialect also καθιῶ Refs 5th c.BC+; Doric dialect καθιξῶ Refs 2nd c.BC+: aorist 1 καθεῖσα Refs 8th c.BC+subjunctive καθέσω Refs 5th c.BC+; infinitive καθέσαι Refs 5th c.BC+; poetry κάθεσσα Refs 5th c.BC+ codices; this aorist καθεῖσα has Ms. authority in Refs 8th c.BC+; also Epic dialect participle καθίσσας Refs 8th c.BC+; Doric dialect καθίξας Refs 3rd c.BC+subjunctive καθίξῃRefs; late participle καθιζήσας, subjunctive -ζήσῃ, Refs 2nd c.AD+: perfect κεκάθῐκα NT+1st c.BC+:—middle, imperfect ἐκαθιζόμην Refs 8th c.BC+: future καθιζήσομαι NT+5th c.BC+ -ιοῦμαι LXX: aorist 1 καθεσσάμην Refs 6th c.BC+; Epic dialect ἐκαθισσάμην Refs 3rd c.BC+:—passive, aorist 1 participle καθιζηθείς Refs 2nd c.AD+ __I causal, make to sit down, seat, ἄλλους μὲν κάθισον Τρῶας Refs 8th c.BC+.; καθιεῖν τινα εἰς τὸν θρόνον, i.e. to make him king, Refs 5th c.BC+ __I.2 set, place, τὸν μὲν.. καθεῖσεν ἐπ᾽ ἠϊόεντι Σκαμάνδρῳ Refs 8th c.BC+; κ. στρατόν encamp it, Refs 5th c.BC+ __I.2.b post watchers, guards, etc., σκοπὸς ὅν ῥα καθεῖσεν Αἴγισθος Refs 8th c.BC+; κατίσαι φυλάκους set guards, Refs 5th c.BC+: rarely of things, τι ἐπὶ τηγάνοις Refs 5th c.BC+ __I.3 set up, ἀνδριάντα κάθεσσαν Refs 5th c.BC+ codices:—middle, καθέσσασθαι Refs 6th c.BC+ __I.4 cause an assembly, court, etc., to take their seats, convene, ἀγορὰς ἠμὲν λύει ἠδὲ καθίζει Refs 8th c.BC+; ὅταν καθέσωσιν ἀγῶνα Refs 5th c.BC+; but κ. τινὶ δικαστήν appoint a judge to try a person, Refs 5th c.BC+; constitute, establish, δικαστήρια Refs 5th c.BC+ __I.5 put into a certain condition, especially in the phrase κλαίοντά τινα κ set him aweeping, κλάοντα καθέσω ς᾽ Refs 5th c.BC+. to make him weep: for Refs 3rd c.BC+ __I.6 marry, γυναῖκας ἀλλοτρίας LXX __II intransitive, take one's seat, sit, absolutely, Refs 8th c.BC+; μετ᾽ ἀθανάτοισι, ἐν θρόνοισι καθίζειν,Refs 8th c.BC+; ἐν [θώκοισι] Refs 5th c.BC+; ἐπὶ τοῖς ἐργαστηρίοις or τῶν -ίων, Refs 5th c.BC+, of rowers, Refs 5th c.BC+; of suppliants, κ. ἐπὶ τὸν βωμόν Refs 5th c.BC+; βωμόν, ὀμφαλόν, ἱερά, Refs __II.2 sit, recline at meals, Refs 5th c.BC+ __II.3 sit as judge, Refs 5th c.BC+; hold a session, of the πρόεδροι, Refs 4th c.BC+ __II.4 reside, μετά τινος LXX; ἐν πόλειLXX __II.5 settle, sink down, ἐπὶ τὰ ἰσχία καθίσαι τὼ ἵππω Refs 5th c.BC+ __II.6 of ships, run aground, be stranded, Refs 2nd c.BC+ __III middle in intransitive sense, Refs 8th c.BC+; ἐὰν δὲ καθίζεσθαι κελεύσῃ if he order them to take their seats (among the spectators in the theatre), Refs 4th c.BC+; καθίζεσθαι ἢ κατακλινῆναι Refs 5th c.BC+ __III.2 of birds, settle, alight, Refs 4th c.BC+ __III.3 leave goods purchased in a market, Refs 3rd c.BC+.--Attic dialect in this signification accusative to Refs 5th c.AD+
ἀναπίπτω, poetry ἀμπ-, fall back, Refs 5th c.BC+; lay oneself back, like rowers, Refs 5th c.BC+, compare e; of riders, ὑπτίους ἀναπεπτωκότας ἐλαύνεινRefs 5th c.BC+ __2 metaphorically, fall back, give ground, Refs 5th c.BC+; flag, lose heart, Refs 4th c.BC+; ταῖς σπουδαῖς (vulgar form σπονδ-) ἀναπεπτωκέναιRefs 1st c.BC+ __2.b perfect participle ἀναπεπτωκώς lifeless, of style, σχῆμα ἀ.Refs 2nd c.AD+ __3 of a plan, to be given up, ἀνεπεπτώκει τὰ τῆς ἐξόδουRefs 4th c.BC+ __4 ἀ. ἀπ᾽ οἴκων to be banished from one's house, poetical cited in Athenagoraspro Christo 22. __5 recline at meals, like{ἀνάκειμαι}, NT+2nd c.AD+ __5.b take to one's bed in sickness, Refs __6 recoil, of the arms of torsion-engines, Refs 2nd c.BC+
καθέζομαι (see. below), imperfect ἐκαθεζόμην in Prose, Refs 5th c.BC+ (but frequently as aorist 2, Refs 5th c.BC+; in Poets, καθεζόμην Refs 8th c.BC+: future καθεδοῦμαι LXX+5th c.BC+: aorist καθεσθείς Refs 2nd c.AD+, which supplies the transitive sense, is more common in present and imperfect, but we have κατ᾽ ἄρ᾽ ἕζεαι Refs 8th c.BC+:—sit down, take one's seat, ἀγορήνδε καθεζώμεσθα κιόντες Refs 8th c.BC+; κατ᾽ ἄρ᾽ ἕζευ ἐπὶ θρόνουRefs 8th c.BC+; καθεζομένη πρόχνυ (see. πρόχνυ); so κ. ἐν.. εὐνατηρίοις Refs 5th c.BC+; preside, Refs 5th c.BC+; οὐ λαχόντες προεδρεύειν, ἀλλ᾽ ἐκ παρασκευῆς καθεζόμενοι taking their seats, Refs 5th c.BC+ __2 sit down in, occupy, a country, encamp, Refs 5th c.BC+; settle, εἰς χώραν Refs 6th c.AD+ __II remain seated, in various senses: __II.1 sit still, with collateral notion of inaction, τίφθ᾽ οὕτως κατ᾽ ἄρ᾽ ἕζεαι ἶσος ἀναύδ; Refs 8th c.BC+ __II.2 sit as suppliants, ἱκέται καθεζόμεσθα βώμιοι Refs 5th c.BC+ __II.3 sit for one's portrait, Refs 3rd c.AD+ __II.4 of a teacher, πρὸς ὑμᾶς ἐκαθεζόμην διδάσκων NT
ἀνα-κλίνω, poetry ἀγκλ-, (see. κλίνω) lean one thing upon another, [τόξον] ποτὶ γαίῃ ἀγκλίνας having laid it on the ground, Refs 8th c.BC+; ἀ. ἑαυτοὺς ἐπὶ τὸ ἐναντίον, of sailors struggling against the wind, Refs 4th c.BC+; cause to recline at table, NT+2nd c.BC+:—mostly in passive, lie, sink, or lean back, recline, ἀνακλινθεὶς πέσεν ὕπτιοςRefs 8th c.BC+; of persons asleep, Refs; of rowers, Refs; of the elephant, Refs 4th c.BC+; to be strung, of strings of lyre, Refs 2nd c.AD+ __2 passive, of ground, lie sloping upwards, Refs __II push or put back, and so, open, θύρην ἀγκλίναςRefs 8th c.BC+; so of the door of Olympus, ἠμὲν ἀνακλῖναι πυκινὸν νέφος ἠδ᾽ ἐπιθεῖναιRefs 8th c.BC+; τὴν θύρην τὴν καταπηκτὴν ἀ., i. e. the trap-door, Refs 5th c.BC+ __III throw the head back, and so, lift up, τὴν τῆς ψυχῆς αὐγήνRefs 5th c.BC+ __IV overthrow, of earthquake, compared to batteringram, Refs 2nd c.AD+
κατα-κλίνω [ῑ], lay down, [δόρυ] κατακλίνας ἐπὶ γαίῃ Refs 8th c.BC+; κ. τοὺς Πέρσας ἐς λειμῶνα having made them recline (for dinner) in a meadow, NT+5th c.BC+; κ. παιδίον put it to bed, Refs 5th c.BC+; also, cause one to take to his bed, i.e. strike with disease, Refs; of animals, Refs 5th c.BC+; κ. τινὰ εἰς Ἀσκληπιοῦ lay a sick person in the temple of Asclepios, Refs 5th c.BC+; ταύταν ὀβολῶ κ. (obscene meaning) Refs 3rd c.BC+ —passive (with aorist 2 Attic dialect -εκλίνην, aorist 1 -εκλίθην Attic dialect and in other dialects), lie at table, κατακλιθέντας πίνειν Refs 5th c.BC+; generally, lie down, κατακλινεὶς δευρί Refs; κατακλίνεσθαι παρά τινα lie at table next him, Refs 5th c.BC+; but, παρά τινι lie with him sexually,Refs 5th c.BC+; κ. ἐπὶ ταῖς κοίταις, ἐπὶ στιβάδος, Refs 5th c.BC+; of a sick man, take to one's bed, Refs 5th c.BC+; simply, lie in bed, Refs 5th c.BC+ codices; κατακεκλιμένος, of a corpse, Refs 2nd c.BC+ __II cause to incline, bend downwards, ἕως ἂν κατακλίνῃ [ὁ ἐλέφας τοὺς φοίνικας] Refs 4th c.BC+: metaphorically, lay prostrate, overthrow, τύραννον Refs 6th c.BC+ __III passive, of ground, slope, ἤπειρόνδε Refs 3rd c.BC+ __III.2 of the sun, set, Refs 2nd c.AD+ __III.3 of crabs' eyes, turn sideways, Refs 4th c.BC+ __III.4 kneel, ὅταν κατακλιθῇ εἰς γόνατα [κάμηλος] Refs __III.5 with dative, to be set under, made subject to, ὅταν κατακλιθῇ τὸ θητικὸν τῷ προπολεμοῦντι Refs 4th c.BC+
† יְתִב (K§ 25 a) β)) vb. sit, dwell (𝔗 Syriac; v. BH ישׁב);—Pe 1. sit, be seated: Pf. 3 ms. יְתִ֑ב Dn 7:9 and (of judgment = the judge) v 10, so Impf. 3 ms. יִתִּ֑ב (K§ 43, 1, Beisp. b), cf. BH ישֵׁב בַּשֶּׁ֫בֶת" dir="rtl" >יֵשֵׁב) 7:26. 2. dwell, Pt. pl. abs. יָתְבִין Ezr 4:17 (ב loc.). Haph. cause to dwell: Pf. 3 ms. הוֹתֵב 4:10 (acc. + ב loc.).
ἀνακύπτω, future -κύψομαιRefs 5th c.BC+ -ψω Refs 2nd c.AD+: aorist ἀνέκυψαRefs 5th c.BC+: perfect ἀνακέκῡφαRefs 5th c.BC+:—lift up the head, Refs 4th c.BC+; ἀνακεκυφώς with the head high, of a horse, Refs 5th c.BC+ [same place]; κἀγκύψας (for καὶ ἀνακύψας) ἔχε and keep your head up, Refs 5th c.BC+throwing his head back, NT+5th c.BC+ __II come up out of the water, pop up, Refs 5th c.BC+; ἀ. μέχρι τοῦ αὐχένος, opposed to καταδῦναι, Refs __II.b metaphorically, emerge, crop up, ὅτι ἐξ αὐτῶν καλόν τι ἀνακύψοιτοRefs 1st c.BC+ __II.c of persons, rise out of difficulties, breathe again, Refs 5th c.BC+
ἀνακᾰθίζω, set up: whence middle, sit up, εἰς τὴν κλίνηνRefs 5th c.BC+ __II intransitive, sit up, Refs 5th c.BC+; δὶς ἑπτὰ[μησὶν] -ει [τὰ βρέφη] Refs; of a hare listening, Refs 5th c.BC+
κατασκήν-ωσις, εως, ἡ, encamping, taking up one's quarters, LXX+2nd c.BC+; διδόναι εἰς κ. to give them as quarters, Refs 3rd c.BC+ in camp, Refs 1st c.AD+. __2 of birds, restingplace, nest, NT.Mat.8.20 (plural).
ἀγρ-αυλέω, live in the open, out of doors, Refs 4th c.BC+; of shepherds, NT
ἐπικαθ-ίζω, set upon, τινὰ ἐπί τι 5th c.BC: Hippocrates Medicus “Art.” 78: absolutely, (i.e. κλίμακι)Refs; τινὰ ἐν ἅρματι Vetus Testamentum Graece redditum 4 Ki..10.16; ἐν ὅπλοις ἀφανῶς ἐ. τὸ στρατιωτικόν 1st c.AD: Josephus Historicus “Antiquitates Judaicae” 18.3.1:—middle, φυλακὴν ἐπεκαθίσαντο had a guard set, Refs __II. Intr., sit upon, πειθώ τις ἐπεκάθιζεν ἐπὶ τοῖς χείλεσι 5th c.BC: Eupolis Comicus 94.5; τοῖς καρχησίοις ἐ. light upon, Refs 1st c.AD+ __II.2. sit down against, besiege, πόλει 2nd c.BC: Polybius Historicus 4.61.6.
οἴκ-ημα, ατος, τό, dwelling-place, ἱερὸν ἔσχον οἴ. ποταμοῦ Refs 5th c.BC+: in plural, building, house, Refs 5th c.BC+ __2 room, chamber, Refs 5th c.BC+; especially bed-chamber, Refs 5th c.BC+; dining-room, Refs 4th c.AD+ __II special senses, __II.1 brothel, τὴν θυγατέρα κατίσαι ἐπ᾽ οἰκήματος Refs 5th c.BC+; compare τέγος. __II.2 ={οἰκίσκος}, cage for animals, Refs 5th c.BC+ __II.3 horse's stable or stall, Refs 3rd c.BC+ __II.4 temple, shrine, Refs 5th c.BC+ __II.4.b room in a temple, Refs __II.5 prison, NT+5th c.BC+ __II.6 storeroom, Refs 4th c.BC+ __II.7 workshop, Refs 5th c.BC+ __II.8 story, floor, Refs 5th c.BC+ __II.9 metaphorically, αἰσθητικὸν οἴ., of man, Refs 2nd c.AD+
παρακαθ-ίζω, perfect παρακεκαθικέναι Refs 2nd c.AD+:—set beside or near, LXX+5th c.BC+ __2 middle with aorist 1 παρεκαθισάμην, let another sit down beside one, π. παῖδας καὶ γυναῖκας ἑαυτοῖς Refs 4th c.BC+; also π. τινά make him assessor or co-arbiter, Refs 4th c.BC+ __II mostly passive and middle, future -καθιζήσομαιRefs 5th c.BC+: aorist 2 παρεκαθεζόμην Refs 5th c.BC+; participle παρακαθεζόμενος Refs 5th c.BC+; later -καθεσθείς NT+1st c.AD+:—seat oneself, sit down beside or near another, [same places], Refs 5th c.BC+
συνοικ-έω, dwell or live together, Refs 8th c.BC+; ξ. τινί live with, Refs 5th c.BC+; of peoples, live together, form a community, συνοικήσων τούτοισι Refs 5th c.BC+ __2 live with in wedlock, of the man, Refs 5th c.BC+, etc.; of the woman, ἔοισα (perhaps νέοισι) γεραιτέρα Refs 7th c.BC+: absolutely, live in wedlock, NT+5th c.BC+; τούτων συνοικησάντων γίνεται Κλεισθένης from their marriage sprang Cleisthenes, Refs 5th c.BC+ __3 metaphorically of feelings, circumstances, etc., μυρίον ἄχθος ᾧ ξυνοικεῖ with which he dwells, Refs 5th c.BC+; ἡδοναῖς, ἀμαθίᾳ, Refs 5th c.BC+; βαρυτάτη συνοικῆσαι (i.e. ἄνομος μοναρχία) Refs 5th c.BC+; also ἱππικοῖς ἐν ἤθεσιν πολὺς ξ. being much versed in their ways, Refs 5th c.BC+ __3.b reversely, with the thing as subject, γῆρας ἵνα πρόπαντα κακὰ κακῶν ξυνοικεῖ Refs 5th c.BC+; of the poisoned robe of Heracles, cling closely, Refs 5th c.BC+ __3.c Astrology texts, share the same domicile, ὅταν ἡ Παφίη Ἑρμῇ στείχουσα συνοικῇ Refs 4th c.AD+ __II with accusative loci, people or colonize jointly with, σ. Κυρηναίοισι Λιβύην Refs 5th c.BC+:—passive, of a place, to be thickly peopled, Refs 5th c.BC+
† II. [נָוֶה] adj. dwelling, abiding;—only (si vera l.) נְוַת בַּיִת ψ 68:13 she that is abiding at home.—נָוָה Je 6:2 v. נָאוֶה sub [נָאָה].
† I. [שִׁיבָה] n.f. sojourn (= יְשִׁיבָה according to Thes)—only בְּשִׁיבָתוֹ 2 S 19:33 during his sojourn; but read בְּשִׁבְתּוֹ, v. יָשַׁב Qal 2.—ii. שִׁיבָה v. sub שׁוב.