στρᾰτῐώτ-ης G4757
soldier — a military serviceman, especially a Roman soldier in Gospel and Acts narratives
Stratiotes designates a professional soldier, and its 26 NT occurrences almost exclusively refer to Roman military personnel operating in Judea and the wider Empire. In the Gospels, soldiers appear at pivotal moments: the centurion's soldiers whom he commands with a word (Matt 8:9; Luke 7:8), the cohort that mocks and scourges Jesus before crucifixion (Matt 27:27; Mark 15:16; John 19:2, 23, 32, 34), and the guard detail bribed to spread the stolen-body story (Matt 28:12). In Acts, soldiers escort Paul through increasingly dangerous situations — from the Jerusalem riot (Acts 21:32, 35) to the plot requiring a nighttime cavalry transfer to Caesarea (Acts 23:23, 31) and finally the voyage and shipwreck en route to Rome (Acts 27:31-32, 42). Paul employs the soldier metaphorically: Epaphroditus is a 'fellow soldier' in the gospel mission (Phil 2:25), and Timothy is urged to share in suffering 'as a good soldier of Christ Jesus' (2 Tim 2:3-4).
Senses
1. soldier — A military serviceman, predominantly referring to Roman soldiers in the NT narratives. Present at the crucifixion — mocking, casting lots for garments, piercing Jesus' side (Matt 27:27; John 19:23, 32, 34) — and guarding the tomb (Matt 28:12). In Acts, soldiers protect and escort Paul through riot, conspiracy, and shipwreck (Acts 21:32; 23:23, 31; 27:31, 42). Paul repurposes the image metaphorically for ministry: Epaphroditus as 'fellow soldier' (Phil 2:25) and Timothy urged to endure as a 'good soldier of Christ' (2 Tim 2:3). 26×
AR["الجُنودِ", "الجُنُودُ", "الجُنُودِ", "الْجُنُودَ", "الْجُنُودِ", "جُنودٌ", "جُنودُ", "جُنُودًا", "جُنُودٍ", "جُنُودُ", "جُنُودِ", "جُنْدُ", "جُنْدِ"]·ben["στρατιῶται-সৈন্যরা", "সৈনিকদের", "সৈনিকরা", "সৈনিকরা,", "সৈন্যদের", "সৈন্যদেরকে", "সৈন্যরা", "সৈন্যেরা"]·DE["Soldat", "Soldaten"]·EN["of-soldiers", "soldiers"]·FR["soldat"]·heb["הַחַיָּלִים", "חַיָּלִים"]·HI["सिपाहियों", "सिपाहियों-को", "सैनिक", "सैनिकों", "सैनिकों-के", "सैनिकों-ने", "सैनिकोंको", "सैनिकोंने", "सैनिकोंसे"]·ID["prajurit", "prajurit,", "prajurit-prajurit"]·IT["soldato"]·jav["prajurit", "prajurit,"]·KO["군병들-중에", "군병들도", "군병들에게", "군병들의", "군병들이", "군사", "군사들에게", "군사들이", "군인들-에게", "군인들-의", "군인들-이", "군인들과", "군인들에-의해", "군인들을", "병사들-을"]·PT["soldados", "soldados,"]·RU["воинам", "воинам,", "воинами", "воинов", "воинов,", "воины", "воины,"]·ES["de-soldados", "los-soldados", "soldados"]·SW["askari", "askari,", "askari;"]·TR["askerin", "askerler", "askerler;", "askerlerde", "askerlere", "askerleri", "askerlerin"]·urd["سپاہی", "سپاہیوں", "سپاہیوں نے", "سپاہیوں-نے", "سپاہیوں-کو", "سپاہیوں-کے"]
Matt 8:9, Matt 27:27, Matt 28:12, Mark 15:16, Luke 7:8, Luke 23:36, John 19:2, John 19:23, John 19:23, John 19:24, John 19:32, John 19:34 (+14 more)
Related Senses
H4421 1. war, battle, armed conflict (319×)H0341 1. enemy, adversary, foe (284×)H3898a 1. Nifal: to fight, wage war (167×)H2026 1. kill, slay (active) (146×)H2451 1. wisdom, discernment (146×)H5483b 1. horse (the animal) (138×)H0006 1. to perish, be destroyed (105×)H7843 1. Hifil: destroy, annihilate (83×)H2491a 1. slain, fatally pierced (74×)H6862c 1. adversary, enemy, foe (69×)H8045 1. destroy, exterminate (69×)G0615 1. kill, put to death (60×)H6571b 1. horseman, cavalryman (52×)H8077a 1. desolation, waste (abstract state) (52×)G4678 1. of wisdom (51×)G4717 1. crucify, fasten to a cross (46×)H2763a 1. utterly destroy (Hifil active) (44×)G0622 1. perish, be destroyed (intransitive) (41×)H0006 2. to destroy, annihilate (Piel) (38×)H8074 1. be desolate, lie waste (36×)
BDB / Lexicon Reference
στρᾰτῐώτ-ης, ου, ὁ: vocative στρατιῶτα Refs 4th c.BC+: (στρατιά):— soldier, Refs 5th c.BC+; σ. μισθωσάμενος, of Pisistratus, Refs 4th c.BC+; ἄνδρες σ., in a speech, Refs 5th c.BC+; collectively, in singular, ὁ πολὺς ὅμιλος καὶ σ. Refs; also of soldiers serving on ship-board, Refs __2 later, professional soldier,= μισθοφόρος, Refs 4th c.BC+; soldier in Ptolemaic and Roman Egypt, Refs 3rd c.BC+;…