Search / G4107
πλᾰν-ήτης G4107
N-NMP  |  1× in 1 sense
wandering, roaming; metaphorically, erratic or unstable
Originally describing those who wander from place to place—travelers, vagrants, or wandering merchants—this term takes on metaphorical meaning for spiritual instability. In Jude 13, 'wandering stars' evoke the ancient astronomical image of planets whose erratic movements contrasted with fixed stars. The metaphor powerfully depicts false teachers as unstable, unpredictable, and lacking the fixed moorings of truth.

Senses
1. sense 1 The 'wandering stars' of Jude 13, a vivid astronomical metaphor for false teachers who lack stability and fixed truth. Ancient observers noted how planets wandered across the sky unlike fixed stars. Multilingual glosses uniformly capture this wandering quality ('wandering', 'errantes'), making these celestial vagabonds symbols of doctrinal unreliability destined for outer darkness.
FAITH_BELIEF Hold a View, Believe, Trust Straying and Erring
amh["ተንከራታች"]·AR["تائهة"]·ben["ভ্রাম্যমাণ"]·ces["bloudící"]·dan["vandrende,"]·DE["Irrsterne"]·ell["πλανήται,"]·EN["wandering"]·FR["errantes,"]·guj["ભટકતા,"]·hat["egare"]·hau["masu-yawo"]·heb["נודדים"]·HI["भटकते"]·hun["bolygók"]·ID["pengembara"]·IT["erranti"]·jav["kesasar"]·JA["さまよう"]·KO["유랑하는"]·mar["भटकणारे,"]·mya["လမ်းလွဲသော"]·nld["dwaalsterren"]·nor["vandrende"]·pnb["بھٹکے"]·pol["błądzące"]·PT["errantes"]·ron["rătăcitoare,"]·RU["блуждающие"]·ES["errantes"]·SW["zinazotangatanga"]·swe["irrande"]·tam["அலைந்துதிரிகிற"]·tel["తిరుగుచున్న"]·tgl["gumagala"]·TH["พเนจร"]·TR["gezici,"]·ukr["блукаючі"]·urd["آوارہ"]·VI["lang-thang"]·yor["aláìní-ipò,"]·yue["流蕩-嘅"]·ZH["流荡的"]

Related Senses
G4102 1. faith, trust, belief (239×)G4100 1. believe / have faith in (233×)H0982 1. trust in, rely on (105×)H3988a 1. reject, refuse (56×)G4103 1. faithful, trustworthy, reliable (54×)H0530 1. faithfulness, fidelity, reliability (47×)H0539 1. believe, accept as true (42×)H3985 1. refuse, be unwilling (41×)H0539 2. faithful, trustworthy, sure (39×)H8582 1. lead astray, cause to err (22×)H2623 1. faithful ones / saints (community) (21×)G0571 1. unbelieving, unbeliever (20×)G3982 1. be persuaded or convinced (19×)H8582 2. go astray, err morally (19×)G4105 1. to deceive, lead astray (18×)G3982 2. trust or have confidence in (17×)H2186a 1. reject, spurn (Qal) (16×)H3988a 2. despise, scorn (14×)G3982 3. persuade or convince someone (13×)G4103 2. believing, a believer (13×)

BDB / Lexicon Reference
πλᾰν-ήτης, ου, Doric dialect πλανάτας, , ={πλάνης} 1.1, Refs 5th c.BC+; τοὺς π. ἐπὶ τὰς πόλεις ἐμπόρους [καλοῦμεν] Refs 5th c.BC+; πλανῆται ἐπὶ πάντας τόπους, of hares, Refs 5th c.BC+ __II as adjective, π. ἄθλιος βίος Refs 5th c.BC+ __II.2 in Medicine texts, ={πλάνης}Refs 2nd c.AD+