Search / G3931
παρηγορ-ία G3931
N-NFS  |  1× in 1 sense
comfort, consolation, encouragement, solace
A noun denoting comfort, consolation, or encouragement given to those in distress. Classical usage included exhortation and assuagement of grief. Colossians 4:11 uses it in Paul's commendation of fellow workers who have been a comfort to him. The term suggests tangible encouragement—not abstract sympathy but concrete support that lightens burdens and lifts spirits. In ministry contexts it captures the mutual strengthening that sustains workers through difficulty and isolation.

Senses
1. sense 1 Colossians 4:11 describes Jewish Christian coworkers who became 'a comfort' (παρηγορία) to Paul. The translation evidence (English 'comfort', Spanish 'consuelo', French and German retain forms of the Greek word) emphasizes consolation. Paul's appreciation reveals the emotional toll of apostolic work and the vital role of supportive community. These men strengthened him not just through practical help but through the encouragement of shared mission and loyal friendship.
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Comfort and Encouragement
AR["تَعزِيَةً"]·ben["সান্ত্বনা"]·DE["Trost"]·EN["comfort"]·FR["παρηγορία"]·heb["נֶחָמָה"]·HI["शन्ति"]·ID["penghiburan"]·IT["parēgoria"]·jav["panglipur"]·KO["위로가"]·PT["consôlo"]·RU["утешением"]·ES["consuelo"]·SW["faraja"]·TR["teselli"]·urd["تسلی"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
παρηγορ-ία, Ionic dialect -ιη, , exhortation, persuasion, Refs 4th c.BC+; ἴση παρηγορία, ={ἰσηγορία}, Refs 4th c.AD+ __2 surname, Refs 1st c.AD+ __II consolation, τοῦ πένθους Refs 1st c.AD+; υἱοῖο for his loss, Refs; ὁδευόντων π., of the moon, Refs 2nd c.AD+ __II.2 assuagement, Refs 2nd c.AD+