Search / G3810
παιδ-ευτής G3810
N-AMP  |  2× in 1 sense
instructor, teacher, discipliner; one who trains and corrects
This noun denotes one who instructs, trains, or corrects—a teacher, tutor, or disciplinarian. Classical usage includes both educators and those who administer correction. The semantic range spans from gentle instruction to stern discipline. In Romans 2:20, Paul lists 'instructor of the foolish' among the Jew's claims about teaching others. Hebrews 12:9 speaks of earthly fathers as 'discipliners' who corrected us, comparing them to God's fatherly discipline. The word emphasizes the formative role of teaching combined with correction, shaping character through instruction and discipline.

Senses
1. sense 1 Romans 2:20 uses the term for one who teaches or trains (in the context of Jewish claims to instruct Gentiles), while Hebrews 12:9 applies it to fathers who discipline their children. The multilingual glosses capture both instructional and corrective dimensions: English 'discipliners, instructor,' Spanish 'instructor, que-disciplinaban,' German 'Erzieher' (educator/trainer). The word bridges pedagogy and discipline—the instructor both teaches truth and corrects error, both imparts knowledge and shapes character through measured correction.
COMMUNICATION Communication Teaching and Learning
AR["مُؤَدِّبٌ", "مُؤَدِّبِينَ"]·ben["শাসক", "শাসনকারী"]·DE["Erzieher"]·EN["discipliners", "instructor"]·FR["Erzieher", "παιδευτὴν"]·heb["מְיַסְּרִים", "מְיַסֵּר"]·HI["ताड़ना-देनेवाले", "सिखानेवाला"]·ID["pendidik", "pendidik,"]·IT["disciplinare", "paideutas"]·jav["ingkang-mulang", "pendidik"]·KO["훈련자들로", "훈육자"]·PT["como-disciplinadores", "instrutor"]·RU["воспитателей", "воспитатель"]·ES["instructor", "que-disciplinaban"]·SW["mwalimu", "wanaotufunza"]·TR["egitmeni", "terbiyeciler"]·urd["تربیت-دینے-والے", "سکھانے-والا"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
παιδ-ευτής, οῦ, , teacher, instructor, Refs 5th c.BC+ __2 minister of education, Refs 5th c.BC+ __II corrector, chastiser, NT