παιδᾰγωγ-ός G3807
a pedagogue, guardian, tutor; a slave who supervised a child's conduct and escorted them to school
In the Greco-Roman world, a pedagogue was a household slave responsible for a child's moral supervision and daily escort to school—not the primary teacher but a custodian and guide. Paul uses this image powerfully: the Corinthians may have countless 'tutors' in Christ but only one father (1 Cor 4:15). More famously, he describes the Mosaic law as a pedagogue that guided us until Christ came (Gal 3:24-25). Once faith arrived, we're no longer under this custodian. The metaphor captures both protection and limitation—necessary for a season, but meant to be outgrown.
Senses
1. sense 1 — Cross-linguistic evidence preserves both the guardian and educational aspects: English 'guardian/tutors', Spanish 'tutor/tutores', French 'pédagogue', German 'Zuchtmeister' (disciplinarian). The lexicon defines this as 'slave who went with a boy from home to school and back again,' distinct from the actual teacher (διδάσκαλος). Paul uses it metaphorically in 1 Cor 4:15 for spiritual guides (contrasted with being a father), and in Gal 3:24-25 for the law's custodial role until Christ. The image is of supervision and protection, not primary instruction. 3×
AR["مُؤَدِّبينَ", "مُؤَدِّبًا", "مُؤَدِّبٍ"]·ben["শিক্ষক", "শিক্ষকদের", "শিক্ষকের"]·DE["Zuchtmeister"]·EN["guardian", "tutors"]·FR["pédagogue", "παιδαγωγόν", "παιδαγωγὸς"]·heb["מְחַנְּכִים", "מְחַנֵּךְ"]·HI["प्रभरि", "शिक्षकों"]·ID["pengasuh"]·IT["paidagōgon", "paidagōgos", "tutore"]·jav["guru-pengasuh", "para-guru"]·KO["양육자", "후견인들을"]·PT["aio", "tutores"]·RU["детоводителей", "детоводителем"]·ES["tutor", "tutores"]·SW["mlezi", "walezi"]·TR["eğitmen", "eğitmenin", "eğitmenler"]·urd["استاد"]
Related Senses
G4102 1. faith, trust, belief (239×)G4100 1. believe / have faith in (233×)H0982 1. trust in, rely on (105×)H3988a 1. reject, refuse (56×)G4103 1. faithful, trustworthy, reliable (54×)H0530 1. faithfulness, fidelity, reliability (47×)H0539 1. believe, accept as true (42×)H3985 1. refuse, be unwilling (41×)H0539 2. faithful, trustworthy, sure (39×)H8582 1. lead astray, cause to err (22×)H2623 1. faithful ones / saints (community) (21×)G0571 1. unbelieving, unbeliever (20×)G3982 1. be persuaded or convinced (19×)H8582 2. go astray, err morally (19×)G4105 1. to deceive, lead astray (18×)G3982 2. trust or have confidence in (17×)H2186a 1. reject, spurn (Qal) (16×)H3988a 2. despise, scorn (14×)G3982 3. persuade or convince someone (13×)G4103 2. believing, a believer (13×)
BDB / Lexicon Reference
παιδᾰγωγ-ός, ὁ, ={παιδὸς ἀγωγός}, slave who went with a boy from home to school and back again, Refs 5th c.BC+; with διδάσκαλος, Refs 5th c.BC+; of Phoenix, as the π. of Achilles, Refs 5th c.BC+; Fabius is called the π. of Hannibal, because he always followed him about, Refs 1st c.AD+ has guided us until attainment of faith in Christ, NT: generally, leader, δημοκρατίας, τυραννίδος, Refs 1st c.AD+