Search / G3759
οὐαί G3759
I  |  47× in 1 sense
ouai -- woe!; an exclamation of grief, warning, or prophetic denunciation against persons, cities, or behaviors
The interjection ouai ('woe!') is a powerful exclamation of grief, lament, and prophetic denunciation, rooted in the Hebrew hoy/oy tradition of the prophetic 'woe oracle.' Its 47 New Testament occurrences concentrate overwhelmingly in the words of Jesus, especially in two devastating series: the woes against the scribes and Pharisees (Matt 23:13-29, seven woes; Luke 11:42-52, six woes) and the woes against unrepentant cities (Matt 11:21, 'Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida!'). In Revelation, it functions as a cry of cosmic judgment -- 'Woe, woe, woe to the inhabitants of the earth!' (Rev 8:13) -- and marks the three great eschatological woes (Rev 9:12; 11:14). The exclamation can also express self-directed grief, as when Jesus laments 'woe to that man by whom the Son of Man is betrayed' (Matt 26:24). Spanish ay, French malheur, and German wehe capture the full emotional and prophetic range.

Senses
1. woe An exclamation of prophetic denunciation, lament, and warning, directed at persons, cities, or behaviors under divine judgment. Jesus pronounces woe against unrepentant Galilean cities (Matt 11:21), against Pharisaic hypocrisy in a withering sevenfold series (Matt 23:13-29), and against the betrayer (Matt 26:24). In Revelation it signals cosmic catastrophe and the three eschatological woes (Rev 8:13; 9:12; 11:14). Spanish ay, French malheur, and German wehe all preserve the exclamatory force across all 47 occurrences. 47×
EMOTION_ATTITUDE Attitudes and Emotions Woe and Alas
AR["وَيلٌ", "وَيْلٌ"]·ben["ধিক", "ধিক্", "হায়"]·DE["Wehe", "wehe"]·EN["Woe", "woe"]·FR["malheur"]·heb["אוֹי"]·HI["हअय", "हाय"]·ID["Celakalah", "celaka", "celakalah"]·IT["guai"]·jav["Bilahi", "Bilai", "Cilaka", "bilahi", "bilai", "cilaka"]·KO["화-있을지니", "화가-있을지어다", "화있다", "화있으리라", "화있을지니", "화있을진저"]·PT["Ai", "ai"]·RU["Горе", "горе"]·ES["Ay", "ay", "{Ay"]·SW["Ole", "lakini", "ole", "wenu"]·TR["Vay", "vay"]·urd["افسوس", "ہنستے-ہو"]

Related Senses
G2309 1. want, desire (166×)G0025 1. to love actively (133×)H0157 1. love (verb, active Qal) (129×)H8055 1. Qal: rejoice, be glad (123×)H7453 1. neighbor, fellow man (120×)G0026 1. of love (115×)H1058 1. Qal: to weep, cry (112×)H0954 1. to be ashamed, feel shame (Qal) (95×)H8057 1. joy, gladness, delight (90×)H2781 1. disgrace, shame, dishonor (68×)G2307 1. will, desire, purpose (63×)G5463 1. rejoice, be glad (63×)G0027 1. beloved (61×)H8130 1. Qal: to hate, detest (60×)G5479 1. (59×)G1680 1. (53×)H8130 2. Qal ptcp: hater, enemy (53×)H0014 1. be willing, want (51×)H0157 2. lover, friend (Qal participle substantive) (51×)H1945 1. woe (50×)

BDB / Lexicon Reference
οὐαί, exclamation of pain and anger, ah! woe! with nominative, LXX, woe is me! woe to thee!LXX+2nd c.AD+ __II οὐαί· φυλαί Refs 5th c.AD+