Search / G3421
μνημον-εύω G3421
V-PIA-3S  |  21× in 1 sense
To remember, recall to mind, be mindful of; to call past events, words, or persons back into active consciousness.
Expresses the active faculty of calling something back to mind, whether past events, the words of Jesus, or persons deserving of ongoing thought. Jesus commands it directly -- 'Remember Lot's wife' (Luke 17:32) -- and the disciples are urged to recall his teachings after his departure (John 15:20; 16:4). Paul repeatedly asks churches to 'remember' his labors and the words of the Lord (Acts 20:35; 1 Thess 2:9; 2 Tim 2:8). Hebrews uses it for recalling both suffering endured (Heb 10:32) and imprisoned believers who need solidarity (Heb 13:7). Spanish 'recordar/acordarse' and French 'se souvenir' both reflect the reflexive, self-directed quality of this mental act.

Senses
1. remember, recall to mind To call back to mind, recollect, or remain mindful of something -- whether past events, the words of Jesus, or persons who deserve ongoing remembrance. Used as a direct command by Jesus ('Remember Lot's wife,' Luke 17:32), as apostolic exhortation to recall teachings and labors (John 15:20; 16:4; Acts 20:35; Gal 2:10; 1 Thess 2:9; 2 Tim 2:8), and in Hebrews for remembering both one's own past suffering (Heb 10:32) and imprisoned fellow believers (Heb 13:3, 7). Multilingual evidence -- 'remember' (eng), 'recordar/acordarse' (spa), 'se souvenir' (fra), 'gedenken' (deu) -- consistently reflects active, deliberate recall rather than mere passive recollection. 21×
MENTAL_LIFE Memory and Recall Remembering and Reminding
AR["اذكُروا", "اذْكُرْ", "اُذكُروا", "تَتَذَكَّرُ", "تَتَذَكَّرُوا", "تَتَذَكَّرُونَ", "تَذَكَّرَ", "تَذَكَّرُوا", "تَذْكُرونَ", "تَذْكُرُونَ", "ذاكِرينَ", "مُتَذَكِّرِينَ", "نَذكُرَ"]·ben["তারা-স্মরণ-করত", "তিনি-স্মরণ-করলেন", "তোমরা-মনে-কর", "তোমরা-স্মরণ-কর", "মনে-করো", "মনে-রাখ", "স্মরণ-কর", "স্মরণ-করতে", "স্মরণ-করি,", "স্মরণ-করে", "স্মরণ-করেছেন", "স্মরণ-করো"]·DE["gedenken", "μνημονεύετε", "μνημονεύοντες"]·EN["Remember", "remember", "remembered", "remembering", "she-remembers", "they-remembered", "we-might-remember", "you-may-remember", "you-remember"]·FR["se-souvenir", "souvenir"]·heb["הִזְכִּיר", "זְכֹר", "זִכְרוּ", "זָכְרוּ", "זָכַר", "זוֹכְרִים", "זוֹכֶרֶת", "נִזְכֹּר", "תִּזְכְּרוּ"]·HI["तुम-याद-करो", "यअद-करते-हुए", "यअद-करते-हो", "यअद-करो", "यअद-रख", "यअद-रखो", "याद-करते", "याद-करते,", "याद-करते-हुए", "याद-करो", "याद-किया", "याद-दिलाया,", "याद-रखो", "वह-याद-करती", "स्मरण-कर", "हुम-यअद-रखेइन,"]·ID["Ingatlah", "dia-mengingat", "ingat", "ingatlah", "kalian-ingat", "kami-ingat", "kamu-ingat", "kamu-mengingat", "mengingat", "mengingat,", "mereka-ingat,"]·IT["ricordare"]·jav["Sumangga-kita-éngeti", "enget-a", "kita-émuti,", "kèlingan?", "ngengeti", "ngèngeti", "ngélingaken", "panjenengan-ngélingaken", "panjenengan-sedaya-kèngetan", "Énget-engetna", "Énget-éngetana", "èngeta", "élingna", "éngeta", "éngeti"]·KO["기억하는가", "기억하도록", "기억하도록,", "기억하라", "기억하며", "기억하셨다", "기억하였으니", "기억하지", "기억한다", "기억했더라면", "너희가-기억하느냐", "너희가-기억한다"]·PT["Lembra", "Lembra-te", "Lembrai-vos", "fez-menção", "lembra", "lembrai-vos", "lembrais", "lembrando", "lembreis", "lembrou-se", "nos-lembremos", "se-lembrassem", "vos-lembrais"]·RU["Вспомни", "Помни", "Помните", "вспоминали", "вспоминая", "вспомнил", "помнили", "помнит", "помните", "помня"]·ES["Acordaos", "Recordad", "Recordáis", "Recuerda", "acordaos", "nos-acordemos", "recordando", "recordáis", "recordéis", "recordó", "recuerda", "se-acordaban", "se-acordó"]·SW["Kumbuka", "Mkumbuke", "Wakumbukeni", "Zikumbukeni", "alikumbuka", "amekumbuka", "anakumbuka", "hamkumbuki", "hamna-mnakumbuka", "kumbukeni", "kumbuki", "mkikumbuka", "mkumbukeni", "mnakumbuka", "myakumbuke", "tukikumbuka", "tuwakumbuke", "walikumbuka"]·TR["Anımsa", "Hatırlayın", "anarak", "animsayin", "anıyorsunuz", "hatırla", "hatırladı", "hatırlasalardı", "hatırlayalım", "hatırlayarak", "hatırlayasınız", "hatırlayın", "hatırlıyor", "hatırlıyor-musunuz", "hatırlıyorsunuz"]·urd["تم-یاد-نہیں-کرتے", "ذکر-کیا", "نہیں یاد کرتی", "یاد رکھو", "یاد کرو", "یاد-رکھ", "یاد-رکھتے-ہوئے", "یاد-رکھو", "یاد-رکھیں", "یاد-کر", "یاد-کرتے", "یاد-کرتے-ہو", "یاد-کرتے-ہوئے", "یاد-کرو", "یاد-کیا"]

Related Senses
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)

BDB / Lexicon Reference
μνημον-εύω, perfect ἐμνημόνευκα Refs 5th c.BC+:—passive, future μνημονευθήσομαι Refs 5th c.BC+; also μνημονεύσομαι in passive sense (see. infr. B): aorist ἐμνημονεύθηνRefs 5th c.BC+:—middle, aorist ἐμνημονευσάμην Refs 2nd c.AD+: (μνήμων):— call to mind, remember, think of, with accusative, Refs 5th c.BC+: with infinitive, remember to do, Refs 5th c.BC+; μ. ὅτι.. Refs 5th c.BC+; εἰ.. Refs 4th