μᾰκᾰρ-ιστέον G3108
blessedness, happiness; the state of being blessed or experiencing divine favor
This word describes the state of being blessed or the happiness that flows from divine favor. It appears in Paul's teaching about justification by faith. Romans 4:6 speaks of 'the blessedness of the one to whom God counts righteousness apart from works,' citing David's psalm about forgiven sins. Romans 4:9 asks whether 'this blessedness' comes only to the circumcised or also to the uncircumcised, answering that Abraham was justified by faith before circumcision. Galatians 4:15 recalls the Galatians' former blessedness when they first received Paul's gospel. The word emphasizes not merely happiness, but the privileged state of those whom God has favored.
Senses
1. sense 1 — Blessedness, the state of being blessed or favored by God. Romans 4:6, 9 uses it twice in Paul's argument about justification: David speaks of 'the blessedness of the one to whom God counts righteousness apart from works'—the happy state of those declared righteous by faith, not merit. Paul asks whether this blessedness extends beyond Jews to Gentiles (4:9), answering that Abraham believed before circumcision. Galatians 4:15 asks 'Where then is your blessedness?'—what happened to the joy and gratitude of their initial conversion? 3×
AR["طوبَى", "غِبطَتُكُم", "هذِهِ-الطوبَى"]·ben["ধন্যতা"]·DE["Glueckseligkeit"]·EN["blessedness", "blessing"]·FR["béatitude"]·heb["אַשְׁרֵי", "אַשְׁרֵיכֶם"]·HI["धन्यत", "धन्यता"]·ID["Kebahagiaan", "kebahagiaan", "ucapan-selamat"]·IT["beatitudine", "makarismos"]·jav["kabegjan", "rahayunipun"]·KO["복"]·PT["bem-aventurança"]·RU["блаженство"]·ES["bienaventuranza"]·SW["baraka"]·TR["kutluluk", "kutluluğunu", "mutluluğunuz"]·urd["مبارکباد", "مبارکبادی"]
Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)
BDB / Lexicon Reference
μᾰκᾰρ-ιστέον, one must deem happy, Refs 2nd c.BC+