Search / G2235
ἤδη G2235
Adv  |  61× in 1 sense
ede -- already, by this time; a temporal adverb marking completed or arrived time
The adverb ede ('already') signals that an event or state has reached a point earlier than expected or by the time of speaking. It appears at critical narrative junctures: the crowds have 'already' been with Jesus three days and have nothing to eat (Matt 15:32), the hour is 'already' late (Matt 14:15), and whoever looks lustfully has 'already' committed adultery in his heart (Matt 5:28). This last usage is theologically striking -- ede collapses the gap between intention and deed. With 61 New Testament occurrences, the word maps cleanly across languages: Spanish ya, French deja, German schon -- each capturing the sense of temporal completion or arrival.

Senses
1. sense 1 A temporal adverb indicating that something has occurred or a state has been reached by the present moment, often with the nuance that this has happened sooner than anticipated. Key passages include Jesus's declaration that lustful looking 'already' constitutes adultery (Matt 5:28) and the disciples' observation that evening has 'already' come (Matt 14:15). Multilingual glosses converge tightly -- Spanish ya, French deja, German schon -- confirming a unified temporal-completive sense across all 61 occurrences. 61×
TIME Time Now (Temporal Adverb)
AR["أَنَّهَا-قَدِ", "أَنَّهُ-الآنَ", "الآنَ", "الْآنَ", "بالفِعْلِ", "قَدْ", "وَ-الآنَ", "وَلمّا"]·ben["ইতিমধ্যে"]·DE["schon"]·EN["already"]·FR["déjà"]·heb["כְּבָר"]·HI["अब", "जब", "पहले-से", "पहले-से-ही", "पहले-ही", "पेहले-से", "पेहले-हि", "वह", "हो-गई-है"]·ID["Sudah", "sudah"]·IT["già"]·jav["Sampun", "sampun", "wis"]·KO["이미"]·PT["já"]·RU["уже"]·ES["ya"]·SW["-", "tayari"]·TR["artık", "zaten", "şimdiden"]·urd["اب", "اور", "پہلے-سے", "پہلے-ہی"]

Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

BDB / Lexicon Reference
ἤδη, adverb: __1 already, by this time, νὺξ . τελέθει 'tis already night, Refs 8th c.BC+: with numerals, . γὰρ τρίτον ἔτος Refs 8th c.BC+; ἦν δ᾽ ἦμαρ . δεύτερονRefs __2 forthwith, immediately, φρονέω δὲ διακρινθήμεναι . Ἁργείους καὶ Τρῶας Refs 8th c.BC+; στείχοις ἂν . Refs 5th c.BC+; ἤδη.. στέλλεσθ; Refs; μετὰ τοῦτ᾽ . Refs 5th c.BC+; . ποτέ now at length, Mitteis Refs 2nd c.AD+; on the