Search / G2162
εὐφημ-ία G2162
N-GFS  |  1× in 1 sense

Senses
1. sense 1
COMMUNICATION Communication Praise and Boasting
AR["مَدحٍ"]·ben["প্রশংসার;"]·DE["guter-Ruf"]·EN["good-report"]·FR["bonne-réputation"]·heb["שֵׁם-טוֹב"]·HI["प्रशंसा"]·ID["nama-baik"]·IT["buona-reputazione"]·jav["pujian;"]·KO["좋은-평판"]·PT["boa-fama"]·RU["похвалу"]·ES["buena-fama"]·SW["sifa;"]·TR["iyi şöhret"]·urd["خوش-نامی"]

Related Senses
H0559 1. say, speak, tell (5297×)G3004 1. say, tell, speak (2226×)H1696 1. speak, say, tell (Piel) (1105×)H7121 1. call, summon, name (575×)H6680 1. command, order, charge (483×)H6030b 1. answer, respond, reply (289×)G2980 1. speak, talk (277×)H5046 1. Hifil: to tell, report (237×)G0611 1. answer or respond verbally (232×)H1288 1. Piel: bless, invoke blessing (227×)H7650 1. swear, take an oath (Niphal) (154×)H3789 1. Qal passive participle: written, recorded (112×)H1984b 1. praise, laud (Piel) (111×)H7592 1. ask, inquire, question (96×)H3034 1. give thanks, praise (Hifil) (94×)G1321 1. teach, instruct actively (92×)H3789 2. Qal active: write, compose (89×)G1125 1. to write, compose (a letter or document) (84×)H5046 2. Hifil: to declare, proclaim (79×)H7892a 1. song, musical composition (78×)

BDB / Lexicon Reference
εὐφημ-ία, , use of words of good omen, opposed to δυσφημία: __I abstinence from inauspicious language, religious silence, εὐφημίαν ἴσχε, ={εὐφήμει}, Refs 5th c.BC+; εὐφημία ʼστω, εὐφημία ʼστω, as a proclamation of silence before a prayer, Refs 5th c.BC+ __II in positive sense, auspiciousness, λόγων εὐ. Refs 5th c.BC+; especially a fair or honourable name for a bad thing, euphemism (as Εὐμενίδες,