Search / G2119
εὐκαιρ-έω G2119
V-IIA-3P  |  3× in 1 sense
have opportunity, find time; have leisure or favorable occasion for something
This verb means to have opportunity, leisure, or favorable time for something. It can indicate having a convenient moment, finding time, or enjoying prosperous times. In the New Testament it appears in contexts where time or opportunity is either present or absent—disciples too busy to eat (Mark 6:31), Athenians spending time discussing ideas (Acts 17:21), and Apollos lacking opportunity to visit (1 Corinthians 16:12).

Senses
1. sense 1 Translations use opportunity and time language: Spanish tenga-oportunidad/tenían-tiempo ('have opportunity, had time'), French avoir-le-loisir/avoir-le-temps ('have leisure, have time'). Mark 6:31 describes the disciples' busyness: 'they had no leisure even to eat,' showing packed ministry demands. Acts 17:21 characterizes Athenians and visitors who 'spent their time in nothing except telling or hearing something new.' 1 Corinthians 16:12 explains Apollos' absence: 'it was not at all his will to come now, but he will come when he has opportunity.' The verb marks the presence or absence of favorable time for action.
TIME Time Time and Seasons
AR["كانوا-يُخَصِّصونَ-وَقتَهُم", "وَجَدوا فُرْصَةً", "يَتَيَسَّرُ-لَهُ"]·ben["সময়-কাটাত", "সময়-পাচ্ছিল", "সুযোগ-পায়।"]·DE["Gelegenheit-haben", "ηὐκαίρουν"]·EN["had-opportunity", "he-has-opportunity", "they-had-opportunity"]·FR["avoir-le-loisir", "avoir-le-temps"]·heb["יִמְצָא־עֵת", "לֹא-הִסְפִּיקוּ", "לֹא-מָצְאוּ-פְּנַאי"]·HI["उसे-समय-मिले", "समय-बिताते-थे"]·ID["ia-ada-kesempatan.", "punya-waktu", "waktu"]·IT["avere-tempo", "eukairoun"]·jav["gadhah-wekdal", "piyambakipun-gadhah-wekdal", "wonten-wekdalipun."]·KO["기회가-있으면", "시간을-보내지-않았다", "시간이-없었다."]·RU["будет-удобно", "не-имели-времени", "не-проводили-время"]·ES["tenga-oportunidad", "tenían-tiempo"]·SW["atakapopata-nafasi", "hawakuwa-na-wakati", "walitumia-wakati"]·TR["fırsat-buluyorlardı", "vakit-geçiriyorlardı"]·urd["موقع-ملے", "وقت-تھا", "وقت-گزارتے-تھے"]

Related Senses
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)

BDB / Lexicon Reference
εὐκαιρ-έω (late, accusative to Refs 2nd c.AD+, have opportunity, leisure or time, NT+3rd c.BC+: with infinitive, οὐδὲ φαγεῖν ηὐκαίρουν NT+3rd c.BC+ __II τινι or εἴς τι, devote one's leisure to a thing, εὐ. τοῖς ἀθανάτοις ἑαυτοῦ Refs 4th c.BC+; εὐ. εἰς οὐδὲν ἕτερον .. NT __III enjoy good times, prosper, Refs 2nd c.BC+ __III.2 to be timely, Refs 5th c.BC+