εὐκαιρ-έω G2119
Tener oportunidad, disponer de tiempo; contar con un momento propicio para algo
Este verbo significa tener oportunidad, tiempo libre o un momento favorable para realizar algo. Puede indicar disponer de un instante conveniente, encontrar tiempo o disfrutar de circunstancias propicias. En el Nuevo Testamento aparece cuando el tiempo o la oportunidad está presente o ausente: los discípulos demasiado ocupados para comer (Marcos 6:31), los atenienses dedicando su tiempo a debatir ideas (Hechos 17:21) y Apolos sin oportunidad de visitar Corinto (1 Corintios 16:12).
Sentidos
1. Tener oportunidad — Las traducciones emplean vocabulario de oportunidad y tiempo: en español tener oportunidad/tener tiempo, en francés avoir le loisir/avoir le temps. Marcos 6:31 describe la intensa actividad de los discípulos: «No tenían tiempo ni para comer.» Hechos 17:21 caracteriza a los atenienses que «dedicaban todo su tiempo a contar o escuchar novedades», y 1 Corintios 16:12 señala que Apolos visitará «cuando tenga oportunidad». 3×
AR["كانوا-يُخَصِّصونَ-وَقتَهُم", "وَجَدوا فُرْصَةً", "يَتَيَسَّرُ-لَهُ"]·ben["সময়-কাটাত", "সময়-পাচ্ছিল", "সুযোগ-পায়।"]·DE["Gelegenheit-haben", "ηὐκαίρουν"]·EN["had-opportunity", "he-has-opportunity", "they-had-opportunity"]·FR["avoir-le-loisir", "avoir-le-temps"]·heb["יִמְצָא־עֵת", "לֹא-הִסְפִּיקוּ", "לֹא-מָצְאוּ-פְּנַאי"]·HI["उसे-समय-मिले", "समय-बिताते-थे"]·ID["ia-ada-kesempatan.", "punya-waktu", "waktu"]·IT["avere-tempo", "eukairoun"]·jav["gadhah-wekdal", "piyambakipun-gadhah-wekdal", "wonten-wekdalipun."]·KO["기회가-있으면", "시간을-보내지-않았다", "시간이-없었다."]·RU["будет-удобно", "не-имели-времени", "не-проводили-время"]·ES["tenga-oportunidad", "tenían-tiempo"]·SW["atakapopata-nafasi", "hawakuwa-na-wakati", "walitumia-wakati"]·TR["fırsat-buluyorlardı", "vakit-geçiriyorlardı"]·urd["موقع-ملے", "وقت-تھا", "وقت-گزارتے-تھے"]
Sentidos Relacionados
H3117 1. day, specific time (2231×)H5704 1. until, unto, as far as (1238×)H8141 1. year, unit of time (880×)H6258 1. and now (421×)G2250 1. day (388×)H5750 1. again, more, further (288×)H5769 1. forever, to eternity (280×)H6256 1. time, period (264×)H2320 1. month, calendar period (260×)H0310a 2. after (temporal) (258×)H3915 1. night, period of darkness (234×)H1242 1. morning (214×)H5750 2. still, yet (continuative) (166×)G5119 1. then (160×)G3568 1. now (147×)G2193 1. until (143×)G3825 1. (141×)G3752 1. (123×)H6153 1. evening, time of day (123×)H0227a 1. then (122×)
Referencia BDB / Léxico
εὐκαιρ-έω (late, accusative to Refs 2nd c.AD+, have opportunity, leisure or time, NT+3rd c.BC+: with infinitive, οὐδὲ φαγεῖν ηὐκαίρουν NT+3rd c.BC+ __II τινι or εἴς τι, devote one's leisure to a thing, εὐ. τοῖς ἀθανάτοις ἑαυτοῦ Refs 4th c.BC+; εὐ. εἰς οὐδὲν ἕτερον ἢ.. NT __III enjoy good times, prosper, Refs 2nd c.BC+ __III.2 to be timely, Refs 5th c.BC+