Search / G1998
ἐπισυν-τρέχω G1998
V-PIA-3S  |  1× in 1 sense
to run together, gather quickly, converge
This verb describes people running together to a place—converging quickly, often in response to some event or spectacle. In Mark 9:25, Jesus sees a crowd running together to where he is dealing with a demon-possessed boy. The prefix ἐπι- intensifies the basic 'run together' sense, suggesting urgent convergence. The multilingual evidence captures both the running and the gathering: Spanish 'se-reunía-corriendo' (gathered running), French accourir (rush toward), German zusammenlaufen (run together). The image is of people hurrying from multiple directions to one point.

Senses
1. sense 1 In Mark 9:25, the crowd's sudden convergence on Jesus creates urgency—he must act before the mob scene intensifies. The cross-linguistic glosses preserve both motion and gathering: some emphasize the running (French accourir), others the resulting assembly (Spanish reunía). The narrative context suggests this is about spectacle-seeking crowds rushing to witness the dramatic exorcism, with Jesus responding to the growing commotion by acting decisively.
MOVEMENT Linear Movement Running and Racing
AR["يَجْتَمِعُ-رَاكِضًا"]·ben["দৌড়ে-আসছে"]·DE["zusammenlaufen"]·EN["running-together"]·FR["accourir"]·heb["רָץ"]·HI["दौड़कर-आती-है"]·ID["berlari-berdatangan"]·IT["episuntrechei"]·jav["sami-mlayu-marani"]·KO["모여든다"]·PT["corria-junta"]·RU["сбегается"]·ES["se-reunía-corriendo"]·SW["anakuja-mbio"]·TR["koşuyor"]·urd["جمع-ہو-رہا-ہے"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
ἐπισυν-τρέχω, run together to a place, NT