Search / G1865
ἐπαθροίζομαι G1865
V-PPM/P-GMP  |  1× in 1 sense
to gather together, assemble in addition
A passive verb meaning to assemble or gather together, with the prefix suggesting accumulation. Luke 11:29 describes crowds 'pressing together' or 'gathering in large numbers' around Jesus to hear him speak. The verb conveys the sense of increasing multitudes, people converging from various directions to form an ever-larger assembly.

Senses
1. sense 1 Luke uses this vivid verb to set the scene for Jesus' rebuke of those seeking signs. The Spanish 'reuniéndose' and French 's'assembler' capture the gathering motion, while the context suggests a swelling, pressing crowd. Jesus responds to this growing assembly by calling them 'an evil generation' seeking signs when the only sign to be given is that of Jonah.
MOVEMENT Linear Movement Gathering Together
AR["مُجْتَمِعَةً"]·ben["জড়ো-হতে-থাকলে"]·DE["ἐπαθροιζομένων"]·EN["pressing-together"]·FR["s'assembler"]·heb["מִתְקַבְּצִים"]·HI["इकट्ठे-होते-हुए"]·ID["berkumpul"]·IT["epathroizomenon"]·jav["ngempal"]·KO["모여들때"]·RU["собирающихся"]·ES["reuniéndose"]·SW["yakikusanyika"]·TR["toplanırken"]·urd["جمع-ہوتے-ہوئے"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
ἐπαθροίζομαι, passive, assemble besides, NT+1st c.AD+