ἐξέρχομαι G1831
go/come out physically; come out as command; go forth or spread; depart or withdraw
Senses
1. go/come out physically — To move from inside a place to outside, physically exiting or leaving a location such as a house, city, or gathering. 193×
AR["خَرَجَ","خَرَجَتْ","وَخَرَجَ"]·ben["তিনি-বের-হলেন","বের-হয়েছে","বের-হল","বের-হলেন","বেরিয়ে-এসেছিল","বেরিয়ে-গেল"]·DE["geht-hinaus","hinausgehen"]·EN["came-out","has-gone-out","he-went-out","it-came-out","went-out"]·FR["sortir"]·heb["יָצְא-וּ","יָצְאָה","יָצָא"]·HI["निकल","निकल-गया","निकला","निकली","निक्ल","फैल-गई","फैली","बेटी-को","में"]·ID["Dia-keluar","Dia-pergi","Ia-keluar","dia-pergi","ia-keluar","keluar","keluarlah","menyebarlah","pergi","pergi-keluar","telah-keluar"]·IT["uscire"]·jav["medal","metu","miyos","panjenenganipun-medal","sampun-medal","sumebar"]·KO["나갔다","나왔다","떠났다","퍼졌다"]·PT["saiu"]·RU["вышел","вышла"]·ES["ha-salido","salió"]·SW["akatoka","alitoka","ametoka","ikasambaa","ikatoka","ilitoka","nje","ukatoka"]·TR["yayıldı","çıktı"]·urd["نِکلا","نکل-گئی","نکل-گیا","نکلا","نکلی","پھیل-گئی"]
Matt 8:34, Matt 9:26, Matt 13:3, Matt 17:18, Matt 20:1, Matt 21:17, Matt 27:49, Mark 1:26, Mark 1:28, Mark 1:35, Mark 2:12, Mark 2:13 (+38 more)
2. come out as command — Imperative use commanding someone or something (often an unclean spirit) to come out or go out, as in exorcism or authoritative dismissal. 13×
AR["اخرُج","اخرُجوا","اخْرُجوا","اخْرُجْ","اخْرُجْنَ","اُخْرُجوا","اُخْرُجْ","اِخْرُجْ"]·ben["বের-হ","বের-হও","বেরিয়ে-এসো"]·DE["geht-hinaus","hinausgehen"]·EN["Come-out","Go-out","come-out","go-out"]·FR["sortir"]·heb["צְאוּ","צֵא"]·HI["आत्मा","निकल","निकल-आ","निकल-जा","निकलो"]·ID["Keluarlah","Pergilah","berangkatlah","keluarlah","pergilah"]·IT["uscire"]·jav["Medala","Metua","Metua,","késah","medal","medal-a","medala","metua"]·KO["나가라","나오라","나오라,","나와라"]·PT["Sai","Sai,","Saí","sai","saí"]·RU["Выйди","выйди","выйдите","выходите"]·ES["Sal","Salid","sal","salid"]·SW["Ondoka","Toka","Toka,","Tokeni","mtoke","toka","tokeni","utoke"]·TR["Çık","Çık,","Çıkın","çık","çıkın","çıkın."]·urd["نِکل-جا","نکل","نکل-جا","نکلو"]
Matt 25:6, Mark 1:25, Mark 5:8, Mark 9:25, Luke 4:35, Luke 9:4, Luke 13:31, Luke 14:21, Luke 14:23, Acts 7:3, Acts 22:18, 2 Cor 6:17 (+1 more)
3. go forth or spread — To go out in the sense of proceeding forth, issuing, or spreading abroad, as of news, reports, or proclamations emanating from a source. 10×
AR["تَخْرُجُ","سَيَخرُج","سَيَخْرُجُ","يَخرُجُ","يَخْرُجَ","يَخْرُجُ"]·ben["বের-হবে","বের-হবেন","বের-হয়","বেরিয়ে-আসে","সে-বাইরে-যাবে","সে-বের-হবে"]·DE["geht-hinaus","hinausgehen"]·EN["come-out","comes-forth","comes-out","goes-out","he-will-go-out","will-come-out","will-go-out"]·FR["sortir"]·heb["יֵצֵא","יוֹצְאוֹת","יוֹצֵא","יוֹצֵאת"]·HI["निकल-जाए","निकलति-हैन","निकलती-है","निकलते-हैन","निकलेगा","निक्ले","बाहर-निकलेगा","वह-निकलेगा"]·ID["akan-keluar","dia-pergi","ia-akan-keluar","keluar"]·IT["uscire"]·jav["badhe-medal,","badhé-medal","medal","medal,","piyambakipun-badhe-medal"]·KO["결코","그가-나올-것이다","나가면","나갈-것이며","나온다","나올-것이다"]·PT["saem","sai","sairá"]·RU["выйдет","выйдет,","исходит","исходят"]·ES["saldrá","sale","salen","salga","saliere"]·SW["anapotoka","atatoka","atoka","hatatoka","kutoka","unatoka","vinatoka"]·TR["artık","çıkacak","çıkar","çıkarsa"]·urd["باہر-نکلے-گا","نکل-جائے","نکلتا-ہے","نکلتی-ہے","نکلتے-ہیں","نکلے-گا"]
4. depart or withdraw — To leave a place or person with emphasis on departure or withdrawal rather than the act of passing through an exit. 3×
AR["اخرُج","خَرَجْنَا"]·ben["বেরিয়ে","বেরিয়ে-যাও"]·DE["geht-hinaus"]·EN["Depart","having-departed"]·FR["sortir"]·heb["יָצְאנוּ","צֵא"]·HI["निकल","निकलकर"]·ID["Pergilah","keluar"]·IT["uscire"]·jav["Késaha","késah,"]·KO["나서","떠나서","떠나소서"]·PT["tendo-saído,"]·RU["Выйди","выйдя,"]·ES["Apártate","saliendo"]·SW["Ondoka","tukitoka"]·TR["Git","çıkarak"]·urd["-کے","نکل-کر"]
BDB / Lexicon Reference
ἐξέρχομαι, future -ελεύσομαι (but in Attic dialect ἔξειμι (A) supplies the future, also imperfect ἐξῄειν): aorist 2 ἐξῆλθον, the only tense used in Refs 8th c.BC+:— go or come out of, with genitive loci, τείχεος, πυλάων, πόληος, Refs 8th c.BC+; ἐ. δωμάτων, χθονός, etc., Refs 5th c.BC+; of an actor, come out on the stage, Refs 5th c.BC+: absolutely, come forth, ἐ. καὶ ἀμῦναι Refs 8th c.BC+ __b…