ἐμέω G1692
to vomit, spew out; to eject from the mouth in disgust or illness
This verb means to vomit or spew out, whether from illness or disgust. In Revelation 3:16, the risen Christ warns the Laodicean church: "Because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I will spit you out of my mouth." The verb conveys visceral rejection—lukewarmness provokes a nauseating response, leading to expulsion. The image is deliberately shocking: spiritual mediocrity is so repulsive to Christ that He will vomit out those who remain in it. The threat aims to provoke repentance.
Senses
1. sense 1 — To vomit or spew out, expressing disgust or rejection. In Revelation 3:16, Jesus warns the lukewarm Laodiceans that He will vomit them out of His mouth. The metaphor is visceral and shocking, likening their spiritual state to something nauseating, intolerable. Neither hot (zealous) nor cold (useful for refreshment), they provoke revulsion. The stark image urges urgent repentance before judgment falls. 1×
AR["أَنْ-أَتَقَيَّأَكَ"]·ben["বমি-করতে"]·DE["ausspeien"]·EN["to-vomit"]·FR["ausspeien"]·heb["לִ-פְלֹט"]·HI["उगलना"]·ID["memuntahkan"]·IT["emesai"]·jav["muntahaken"]·KO["토하겠다"]·PT["vomitar"]·RU["изблевать"]·ES["de-vomitar"]·SW["kutapika"]·TR["-dan"]·urd["اگلنا"]
Related Senses
H7200 1. Qal: to see, perceive (1257×)G4771 2. you (singular address) (1077×)H8085 1. Qal: hear, perceive aurally (921×)H0859a 1. you (2nd person masculine singular pronoun) (743×)H0398 1. eat (consume food) (697×)H4191 1. die (Qal: natural/general death) (645×)G3708 1. see, perceive visually (419×)G0191 1. hear, perceive sound (360×)H???? 3. (352×)G3708 2. behold, look (exclamatory) (256×)H7272 1. foot (body part) (236×)H8354 1. drink, consume liquid (209×)H3205 1. Qal active: bear/give birth (female subject) (204×)H3205 2. Qal active: beget/father (male subject) (198×)H2421 1. Qal: live, be alive (177×)H8085 2. Qal: listen, heed, pay attention (172×)H2416a 1. alive, living (state/attribute) (146×)H2416e 1. life, lifespan, lifetime (145×)G2198 1. be alive, have life (133×)H8193 1. lip, lips (body part) (123×)
BDB / Lexicon Reference
ἐμέω Refs 8th c.BC+, imperfect ἤμουν Refs 5th c.BC+, Ionic dialect ἤμεον Refs 5th c.BC+: future ἐμέσω Refs 5th c.BC+: future middle ἐμέομαι Refs 5th c.BC+: aorist ἤμεσα Refs 5th c.BC+, infinitive ἐμέσαι Refs 5th c.BC+; Epic dialect ἔμεσσα (ἀπ-) Refs 8th c.BC+; ὑπερ-έμησα occurs in the Mss. of Refs 5th c.BC+: perfect ἐμήμεκα Refs 2nd c.AD+: pluperfect ἐμημέκεε Refs 5th c.BC+ —passive, future…