G1682 G1682
Eloi, Aramaic for 'my God'
This is a Greek transliteration of the Aramaic אֱלָהִי ('elahi), meaning 'my God.' It appears in Mark 15:34 twice in Jesus' cry from the cross: 'Eloi, Eloi, lema sabachthani?'—My God, my God, why have you forsaken me? The preservation of the Aramaic original emphasizes the authentic utterance of Jesus' anguished quotation of Psalm 22:1.
Senses
1. sense 1 — This vocative form addresses God directly in Jesus' crucifixion cry. Mark 15:34 preserves Jesus' actual Aramaic words before translating them, emphasizing the authenticity of this anguished moment. The repetition 'Eloi, Eloi' intensifies the cry's urgency. The transliterations across modern languages attempt to preserve the sound of Jesus' original speech. 2×
AR["إِيلِي"]·ben["এলোঈ"]·DE["Eloi"]·EN["Eloi"]·FR["Éloï"]·heb["אֵלוֹהִי"]·HI["एलोई"]·ID["Eloi"]·IT["Eloi"]·jav["Èloi"]·KO["엘로이"]·PT["Eloí"]·RU["Элои"]·ES["Eloí"]·SW["Eloi"]·TR["Eloi"]·urd["ایلوئی"]
Related Senses
G2316 1. God, the true God (1315×)H6635b 1. hosts, armies (of YHWH) (286×)H0410 1. God, the true God (223×)G0032 1. heavenly angel (170×)H4397 2. messenger, envoy, ambassador (102×)H3742 1. cherub, angelic guardian being (91×)H0430 2. gods (pagan deities) (81×)H0426 1. God, the true God (76×)G1140 1. demon, evil spirit (62×)H0433 1. God, the true God (54×)H5945b 1. Most High (30×)G4152 1. spiritual (21×)H0426 2. god(s), pagan deities (20×)H5943 1. [ketiv:Most High] (18×)G1139 1. be demon-possessed (13×)H1712 1. Dagon (13×)G2316 2. god, pagan deity (12×)G5310 1. Most High (9×)H0410 3. a god, deity (generic) (9×)H3645 1. Chemosh (9×)
BDB / Lexicon Reference
Transliteration of Hebrew אֱלָהּ 'god' [H0426]. Not in LSJ.