1. hosts, armies (of YHWH) — The plural noun tseva'ot meaning 'hosts' or 'armies', overwhelmingly used in the divine epithet YHWH Tseva'ot ('LORD of Hosts'). S129412 covers the vast majority of occurrences (284x) with article-prefixed and construct forms, while S129415 covers 2 instances in a more general 'armies' usage. Despite the slight contextual variation, all multilingual glosses converge on the same lexeme: eng 'hosts/armies', spa 'ejercitos', hin सेनाओं, arb جُنُود, kor 만군/군대, swa 'majeshi'. This is a single lexical sense — 'hosts/armies' — whether in the divine title or in rare non-titular usage. 286×
AR["الجُنود","الجُنودِ","الجُنُود","الجُنُودِ","الصَّبَاؤُتُ","الصَّبَاؤُوتِ","الْجُنُودِ","رَبُّ-الْجُنُودِ"]·ben["ঈশ্বররূপে","বাহিনীগণের","বাহিনীর","সেনাদের","সেনাবাহিনী-এর","সেনাবাহিনীর","সৈন্যদলের","সৈন্যদের","সৈন্যবাহিনীর"]·DE["Heerscharen","der-Heerscharen","von-Heerscharen"]·EN["Tsevaot","hosts","of-hosts"]·FR["armées","de-armées","des-armées"]·heb["צבאות"]·HI["तसेबओत","सेनाओं-का","सेनाओं-के","सैन्यों-का","सैन्यों-के-ने"]·ID["semesta-alam"]·IT["degli-eserciti","di-eserciti","eserciti"]·jav["Sebaot","Wadyabala","balatentara","lan","sarwa-dumadi","wadyabala"]·KO["만군","만군-의","만군들-의","만군의","만군이"]·PT["Tzeva'ot","de-exércitos","dos-Exércitos","dos-exércitos","exércitos"]·RU["Воинств","Цваот","Цеваот","воинств"]·ES["Tsebaot","Tsevaot","Tseva’ot","de-ejércitos","de-los-ejércitos","ejércitos"]·SW["majeshi","wa-majeshi"]·TR["Tseva'ot","Tsevaot","ordular","orduların"]·urd["لشکروں-کا","لشکروں-کا-خداوند","لشکروں-کے","لشکروں-کے-خداوند-نے","لشکروں-کے۔","لَشکروں"]
1 Sam 17:45, 2 Sam 5:10, 2 Sam 6:2, 2 Sam 6:18, 2 Sam 7:8, 2 Sam 7:26, 2 Sam 7:27, 2 Kgs 3:14, 1 Chr 11:9, 1 Chr 17:7, 1 Chr 17:24, Ps 24:10 (+38 more)
Senses
Related Senses
H0430 1. God (of Israel) (2502×)G2316 1. God, the true God (1315×)H0410 1. God, the true God (223×)G0032 1. heavenly angel (170×)H4397 2. messenger, envoy, ambassador (102×)H3742 1. cherub, angelic guardian being (91×)H0430 2. gods (pagan deities) (81×)H0426 1. God, the true God (76×)G1140 1. demon, evil spirit (62×)H0433 1. God, the true God (54×)H5945b 1. Most High (30×)G4152 1. spiritual (21×)H0426 2. god(s), pagan deities (20×)H5943 1. [ketiv:Most High] (18×)G1139 1. be demon-possessed (13×)H1712 1. Dagon (13×)G2316 2. god, pagan deity (12×)G5310 1. Most High (9×)H0410 3. a god, deity (generic) (9×)H3645 1. Chemosh (9×)
BDB / Lexicon Reference
צָבָא485 n.m. 2 Ch 28:9 (poss. f. Is 40:2; Dn 8:12, but v. Albr ZAW xv (1895), 319; Bev Dn) army, war, warfare;—abs. צ׳ Nu 1:3 + (מִצָּבָה Zc 9:8 v. p. 663 a); cstr. צְבָא Nu 10:15 +; sf. צְבָאִי Jb 14:14; צְבָאֲךָ Ju 8:9; 9:29; צְבָאָיו ψ 103:21; 148:2 (Kt צבאו; so read prob. in both), etc.; pl. צְבָאוֹת Nu 20:9 + 278 times; cstr. צִבְאוֹת Ex 12:41 + 2 times; sf. צִבְאֹתַי 7:4; צִבְאֹתָם 6:26 +,…