Search / H0433
אֱלֹהַּ57 H0433
Conj-w  |  61× in 3 senses
God or a god; a singular poetic form especially frequent in Job, also used for pagan deities in late biblical texts.
Eloah is the singular counterpart to the far more common Elohim, surfacing overwhelmingly in the poetry of Job (over 40 of its 61 occurrences) and in a handful of ancient poems such as the Song of Moses (Deut 32). Its rarity outside these contexts gives it a solemn, archaic flavor. When applied to false gods, as in Daniel 11 and 2 Chronicles 32, the cross-linguistic evidence shifts noticeably: Spanish and German translators leave it untranslated or bracket it, while English glosses switch from capitalized 'God' to lowercase 'a god,' signaling the semantic boundary between the true deity and generic divinity.
1. God, the true God The one true God of Israel. This is by far the dominant usage, carrying the full theological weight of the divine name in poetic register. Job alone accounts for most occurrences, where Eloah appears in speeches by Job, Elihu, and the divine speeches themselves (e.g., Job 3:4, 3:23). Spanish consistently renders it 'Dios' with a capital D, French 'Dieu,' and German 'Gott,' all indicating an unambiguous reference to the supreme deity. The choice of this singular form over Elohim lends a personal, intimate quality to the poet's address. 54×
SUPERNATURAL Supernatural Beings and Powers Gods and Deities
AR["اللّٰهَ","اللّٰهُ","اللّٰهِ"]·ben["ঈশ্বর","ঈশ্বরকে","ঈশ্বরের"]·DE["Gott"]·EN["Eloah","of-Eloah"]·FR["Dieu"]·heb["אלוה"]·HI["ईश्वर","ईश्वर-का","ईश्वर-की","ईश्वर-के","ईश्वर-को","ईश्वर-ने","एलोहा","एलोहा-की","एलोहा-के","एलोहा-ने"]·ID["Allah"]·IT["Dio"]·jav["Gusti Allah"]·KO["하나님","하나님-은","하나님-의","하나님-이","하나님에게","하나님을","하나님의","하나님이"]·PT["Deus","Eloah"]·RU["Элоах","Элоаха","Элоахом","Элоаху"]·ES["Dios","Dios:","Eloah","a-Eloah."]·SW["Mungu"]·TR["Eloah","Eloah'ın","Tanrı","Tanrı'nın","Tanrı'ya","Tanrı'yı"]·urd["خدا","خدا نے","خدا-نے","خدا-کو","خدا-کی","خدا-کے"]
▼ 2 more senses below

Senses
2. a god, deity A god or deity in general, applied to divine beings other than the God of Israel. This sense appears in late prose contexts such as Daniel 11:37-39, where the king 'shall not regard the god of his fathers,' and 2 Chronicles 32:15, where Hezekiah warns against any god's ability to deliver. Multilingual glosses reveal the distinction clearly: English shifts to 'a god,' Spanish to lowercase 'dios,' while French and German often leave the Hebrew unvocalized in brackets, acknowledging the ambiguity between proper and common noun.
SUPERNATURAL Supernatural Beings and Powers Gods and Deities
AR["إِلَهٍ","إِلٰهٍ","وَ-لِـ-إِلَهٍ","وَ-لِـ-إِلَهِ"]·ben["ও-দেবতাকে","দেবতা","দেবতার"]·DE["[אלוה]","[ולאלה]","[ולאלוה]"]·EN["a-god","and-to-a-god","and-to-god-of","god"]·FR["Dieu","[אלוה]","et-Dieu","et-pour-ces"]·heb["אלוה","ו-ל-אלוה"]·HI["और-देवता-को","देवता"]·ID["Dan-allah","allah","dan-allah"]·IT["[אלוה]","[ולאלה]","[ולאלוה]"]·jav["allah","lan-dhateng-allah","lan-dhateng-allah-ipun"]·KO["그리고-에-신을","신","신-","신도"]·PT["E-ao-deus-das","deus","e-a-um-deus","um-deus"]·RU["И-бога","бог","бога","богом","и-бога"]·ES["Y-a-dios-de","dios","dios-de","y-a-dios"]·SW["elwoha","mungu","na-mungu"]·TR["ilah","ilaha","ilahla","ve-le-ilaha"]·urd["اور-کو-معبود","معبود"]
3. gods, false deities Gods or false deities, appearing in textual variants where the singular Eloah stands as a Kethib reading against the Qere plural Elohim. The clearest instance is 2 Kings 17:31, where Sepharvite pagans are said to worship their gods. English and French glosses parenthetically note '(elohim of),' signaling that scribal tradition resolved this singular toward the more expected plural. This rare usage preserves a textual memory of how the singular form could shade into collective reference.
SUPERNATURAL Supernatural Beings and Powers Gods and Deities
AR["(إِلٰهَيْ)","[آلِهَةِ]"]·ben["(দেবতাদের)","[দেবতাদের]"]·DE["[elohim]"]·EN["(elohim-of)","[elohim]"]·FR["(elohim-of)","[elohim]"]·heb["[אלה]","אלוהי"]·HI["(देवताओं-के)","[देवताओं]"]·ID["[allah-allah]","allah-allah"]·IT["(elohim-of)","[elohim]"]·jav["(para-allah)","[allah]"]·KO["(신들)","[신들]"]·PT["(deuses-de)","[deuses]"]·RU["богам"]·ES["[K]","dioses-de"]·SW["(miungu-ya)","[k]"]·TR["[tanrıları]","tanrıları"]·urd["معبود"]

Related Senses
H0430 1. God (of Israel) (2502×)G2316 1. God, the true God (1315×)H6635b 1. hosts, armies (of YHWH) (286×)H0410 1. God, the true God (223×)G0032 1. heavenly angel (170×)H4397 2. messenger, envoy, ambassador (102×)H3742 1. cherub, angelic guardian being (91×)H0430 2. gods (pagan deities) (81×)H0426 1. God, the true God (76×)G1140 1. demon, evil spirit (62×)H5945b 1. Most High (30×)G4152 1. spiritual (21×)H0426 2. god(s), pagan deities (20×)H5943 1. [ketiv:Most High] (18×)G1139 1. be demon-possessed (13×)H1712 1. Dagon (13×)G2316 2. god, pagan deity (12×)G5310 1. Most High (9×)H0410 3. a god, deity (generic) (9×)H3645 1. Chemosh (9×)

BDB / Lexicon Reference
אֱלֹהַּ57 so Dt 32:17; לֶאֱלֹהַּ Dn 11:38 (vid. BD) sf. לֵאלֹהוֹ Hb 1:11; elsewhere אֱלוֹהַּ n.m. god, God. (Sam. id., Aramaic אֱלָהּ, ܐܰܠܳܗܳܐ,, Arabic إِلٰهٌ, Sab. אלה DHMl.c.;—אֱלֹהַּ as found in Heb. prob. a sg. formed by inference from pl. אֱלֹהִים: cf. Nesl.c.)— 1. a heathen god, late usage; כָּל־אֱלוֹהַּ 2 Ch. 32:15 Dn 11:37; זוּ כחו לאלהו whose power is his god Hb 1:11 2 K 17:31 (but Qr