ἐκπέμπω: G1599
send out, send forth, dispatch
This compound verb means to send out or dispatch from a place. Acts uses it twice of missionary sending: in 13:4 the Holy Spirit sends out Barnabas and Saul, and in 17:10 the believers send Paul out to Berea. The prefix 'ek-' emphasizes movement outward from a starting point. Classical usage included sending forth messengers, dispatching armies, and even divorcing a wife (sending her away).
Senses
1. sense 1 — Referring to sending out on a mission or journey, this sense emphasizes dispatch from a place of origin. Acts 13:4 describes the Spirit's initiative in sending missionaries forth, while 17:10 shows believers sending Paul away for safety. The consistent use for missionary sending captures the idea of being dispatched outward with purpose and authority. 2×
AR["أَرسَلوا", "أُرسِلوا"]·ben["পাঠাল", "পাঠিত"]·DE["ἐκπεμφθέντες", "ἐξέπεμψαν"]·EN["having-been-sent-out", "sent-out"]·FR["envoyer"]·heb["נִשְׁלְחוּ", "שִׁלְּחוּ"]·HI["भेजा", "भेजे-गए"]·ID["diutus", "mengirim"]·IT["mandare-via"]·jav["kautus", "ngutus"]·KO["보내진", "보냈다"]·PT["enviados"]·RU["отправили", "посланные"]·ES["enviados", "enviaron"]·SW["walimtuma", "waliotumwa"]·TR["gönderdiler", "gönderilenler"]·urd["بھیجے-گئے", "روانہ-کیا"]
Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)
BDB / Lexicon Reference
ἐκπέμπω: __I of persons, send out or forth from, with genitive loci, ὅπως Πρίαμον..νηῶν ἐκπέμψειε Refs 8th c.BC+:—middle, δόμου ἐκπέμψασθε θύραζε Refs 8th c.BC+ __I.2 bring out by calling, call or fetch out, τινὰ ἐκτὸς πυλῶν Refs:—so in middle, Refs:—passive, go forth, depart, Refs __I.3 send forth, dispatch, πρέσβεις, στρατιάς, οἰκήτορας, Refs 5th c.BC+:—passive, τῶν -ομένων καὶ εἰσαγομένων…