Search / G1290
διασπορ-ά G1290
N-AFS  |  3× in 1 sense
Diaspora, Dispersion, scattered Jewish communities living outside the promised land
The Diaspora (literally 'scattering' or 'dispersion') refers to Jewish communities living outside the land of Israel, scattered among the nations. This dispersion resulted from various exiles and migrations throughout history. By the first century, Jewish communities flourished throughout the Mediterranean world and beyond. The term carries both geographical reality and theological significance—the scattered state represents both judgment (exile) and providence (witness among the nations). New Testament authors address letters to Jewish believers in the Dispersion, recognizing their particular challenges and opportunities.

Senses
1. sense 1 John 7:35 records the confused Jewish leaders asking whether Jesus will go 'to the Dispersion among the Greeks' and teach them. James 1:1 addresses his letter 'to the twelve tribes in the Dispersion.' 1 Peter 1:1 addresses 'the exiles of the Dispersion' in various provinces. The multilingual glosses preserve the concept—English 'Diaspora/Dispersion,' Spanish 'Dispersión,' French 'Dispersion,' German 'Zerstreuung.' The term acknowledges the reality of scattered communities while maintaining their connection to covenant identity. For Christian authors, it takes on new meaning—believers are dispersed exiles awaiting their true homeland.
MOVEMENT Linear Movement Scattering and Dispersing
AR["الشَّتاتِ", "شَتَاتِ"]·ben["ছড়িয়ে-থাকা", "বিক্ষিপ্তদের", "বিচ্ছুরণে"]·DE["Zerstreuung"]·EN["Diaspora", "Dispersion", "of-Diaspora"]·FR["Dispersion", "dispersion"]·heb["גָּלוּת", "תְּפוּצָה"]·HI["तितर-बितर", "तितर-बितर-में", "बिखरे-हुओं"]·ID["Diaspora", "Diaspora:"]·IT["diaspora", "diasporan", "diasporas"]·jav["Pambuyaran", "Panyebaran:", "saking-Panyebaran"]·KO["흩어진-곳:", "흩어진-사람들", "흩어진-자들의"]·PT["Dispersão", "da-Dispersão"]·RU["Рассеяние", "Рассеянии:", "Рассеяния"]·ES["Dispersión", "de-Dispersión"]·SW["Utawanyiko", "wa-Utawanyiko"]·TR["Dağılma'sının", "Diaspora'da", "Diaspora'nın"]·urd["پراگندگی", "پراگندگی-کے"]

Related Senses
H0935 1. come, arrive (Qal) (2413×)G1473 1. first person singular pronoun (2084×)H3318 1. Qal: go out, depart, come forth (891×)H7725 1. to return, come/go back (Qal) (874×)H5927 1. go up, ascend (Qal) (779×)H7971 1. to send, dispatch (Qal) (701×)G2064 1. come / arrive (physical movement toward) (588×)H5307 1. Qal: fall down physically (339×)H5375 1. Qal: to lift up, raise (330×)H5975 1. to stand, stand up (310×)H5674a 1. Qal: pass by, pass through (256×)H3381 1. Qal: to go down, descend (physical movement) (242×)G1831 1. go/come out physically (193×)H5337 1. deliver, rescue, save (Hifil) (188×)H7901 1. lie down, rest, sleep (183×)G1525 1. enter a place physically (179×)H7812 1. prostrate oneself, bow down, worship (173×)H3318 2. Hifil: bring out, lead out, take out (persons) (172×)H7725 2. to bring back, restore (Hifil) (151×)H5674a 2. Qal: cross over (134×)

BDB / Lexicon Reference
διασπορ-, , (διασπείρω) scattering, dispersion, LXX+1st c.AD+ __2 collectively, ={οἱ διεσπαρμένοι}, LXX+NT