Scattering and Dispersing
Community Cluster · 25 senses · 18 lemmas
Lemmas in this domain
† I. [פּוּץ] vb. be dispersed, scattered (NH = BH; perhaps akin to Arabic فَضَّ break asunder, scatter);— Qal Impf. 3 mpl. יָפוּצוּ ψ 68:2, יָפֻצוּ Ez 48:16 +; 3 fpl. וַתְּפוּצֶינָה Ez 34:5 +, וּתְפוּצֶינָה Zc 13:7, etc.; Imv. mpl. פֻּצוּ 1 S 14:34; Pt. pass. pl. sf. פּוּצַי Zp 3:10 (v. infr.);—be dispersed, disperse, בָּעָם 1 S 14:34; be scattered, of enemies 1 S 11:11; Nu 10:35 ψ 68:2; of Isr. (among nations) under fig. of flock Ez 34:5(×2); Zc 13:7; בַּת־פּוּצַי Zp 3:10 is prob. crpt., and v 9, 10 gloss v. SchwallyZAW x (1890), 203 Now Da; of besieging army 2 S 20:22 (מֵעַל הָעִיר); people from (מִן) possessions Ez 46:18; men (from Babel) Gn 11:4 (עַל loc.). Niph. Pf. 3 fs. נָפ֫וֹצָה Je 10:21, 3 pl. נָ֫פֹצוּ Gn 10:18 +, 2 mpl. נְפֹצֹתֶם Ez 11:17 +, etc.; Pt. f. נָפ֫וֹצֶת 2 S 18:8 Qr (> Kt נפצות) cf. Dr al.; pl. נְפֹצִים 1 K 22:17, נְפוֹצִים 2 Ch 18:16;— 1. be scattered, of army 2 K 25:5 (מֵעַל pers.) = Je 52:8, 1 K 22:17 (אֶל loc.) = 2 Ch 18:16 (עַל), cf. Je 40:15 (abs.); of dispersed Isr. c. ב loc. Ez 11:17; 20:34, 41; 28:25, as flock Je 10:21; Ez 34:6 (עַל loc.), v 12 (שָׁם); Egyptians 29:13 (שָׁמָּה); of battle scattered over country by defeat 2 S 18:8. 2. be spread abroad, of peoples Gn 10:18. Hiph. Pf. 3 ms. consec. וְהֵפִיץ Dt 4:27 +, 1 s. consec. וַהֲפִיצוֹתִי Ez 22:15, etc.; Impf. 3 ms. יָפִיץ Jb 37:11, וַיָּ֫פֶץ Gn 11:8 +, etc.; Imv. ms. הָפֵץ Jb 40:11; Inf. cstr. לְהָפִיץ Ez 20:23, etc.;— 1. trans. scatter: a. c. acc. pers. Gn 11:8, 9 (עַל loc.), Is 41:16; Hb 3:14; c. ב Gn 49:7; Isr. among (ב) nations Dt 4:27; 28:64; Je 9:15; Ez 11:16; 12:15; 20:23; 22:15; 36:19; Ne 1:8; c. שׁם(ה) Dt 30:3; Je 30:11; c. אֶל loc. Ez 34:21; abs. Je 13:24; 18:17, under fig. of flock Je 23:1, 2; Gr reads אֲפִיצֵם also Dt 32:26 (v. [פאה]); Egyptians (c. ב) Ez 29:12; 30:23, 26; inhab. of earth Is 24:1. b. c. acc. rei, arrows (fig. for lightnings) 2 S 22:15 = ψ 18:15, ψ 144:6; cloud Jb 37:11; הָפֵץ עַבְרוֹת אַפֶּ֑ךָ 40:11 (i.e. lightnings?); seed Is 28:25. c. וֶהֱפִיצֻהוּ Jb 18:11 and drive him (si vera l., vid. conj. in Bu). 2. intrans., scatter, c. ב loc. Ex 5:12, c. מֵעַל pers. 1 S 13:8; of wind Jb 38:24 (עַל loc.).
† [נָדַח] vb. impel, thrust, banish (especially Dt. Je. and later) (NH id., beguile, Hiph. Niph.; Aramaic נְדַח (rare) = BH; Ethiopic ነድሐ thrust; Arabic نَدَخَ is drive a ship to shore);— Qal Impf. יִדַּח 2 S 14:14; Inf. לִנְדֹּחַ Dt 20:19;—trans. 1. impel (i.e. wield) an axe, sq. עַל־ Dt 20:19; 2. thrust away, banish, sq. מִן־ 2 S 14:14. Niph. Pf. 3 fs. נִדְּחָה Jb 6:13, etc.; (Impf. יִדַּ֫חוּ Je 23:12 v. דחח); Pt. נִדָּח 2 S 14:14; נִדָּחָה Mi 4:6 + 2 times; נִדַּ֫חַת Ez 34:4, 16, etc. On נִדְחֵי Is 11:12; 56:8; ψ 147:2 v. Ki Köi. 317;— 1. be impelled: וְנדְּחָה יָדוֹ בַּגַּרְזֶן be impelled with the axe Dt 19:5. 2. be thrust out, banished: of dispersion in exile, sq. שָׁם Je 40:12; 43:5 (‖ שׁוּב); sq. לִפְנֵי 49:5 (‖ קִבֵּץ); cf. also fig. תֻּשִׁיָּה נִדְּחָה מִמֶּנִּי Jb 6:13 is banished from me, i.e. is non-existent; especially Pt. banished one(s), outcast(s), as acc. cogn. c. נָדַח 2 S 14:14; c. קִבֵּץ Mi 4:6; Dt 30:4; Zp 3:19; Ne 1:9; נ׳ יִשִׂרָאֵל, c. אָסַף Is 11:12 (‖ נְפֻצוֹת יְקַבֵּץ); c. קִבֵּץ 56:8; c. כִּנֵּס ψ 147:2; c. הֵשִׁיב 2 S 14:13; Ez 34:4, 16 (both ‖ אֹבֵד); c. בּוֹא Is 27:13 (‖ id.); v. also Is 16:3, 4 Je 49:36; outcast = neglected one, fig. of Zion 30:17 (‖ דֹּרֵשׁ אֵין לָהּ). 3. driven away (from herd, i.e.) straying Dt 22:1. 4. thrust away, aside, from י׳ to idolatry Dt 4:19; 30:17 (sq. וְהִשְׁתַּחֲוָה). Pu. Pt. אֲפֵלָה מְנֻדָּח Is 8:22 thrust into darkness. Hiph. Pf. וְהִדִּיחַ consec. 2 S 15:14; הִדַּ֫חְתִּי Je 23:3; 29:14, etc.; Impf. sf. וַיַּדַּח 2 Ch 21:11 + 2 K 17:21 Qr; וַיַּדִּ֫יחוּ Dt 13:14, etc.; Imv. sf. הַדִּיחֵ֫מוֹ ψ 5:11; Inf. הַדִּיחַ 62:5, etc.;— 1. thrust, move, impel, fig., obj. רָעָה 2 S 15:14 (sq. עַל־). 2. thrust out, banish, especially of exile, subj. י׳, c. acc. sq. שָׁ֫מָּה Dt 30:1 Je 46:28; 16:15 (‖ הֶעֱלָה); sq. שָׁם Je 8:3; 24:9; 29:18 Dn 9:7 + Ez 4:13 (om. 𝔊 Co); Je 23:3 (‖ קִבֵּץ), v 8 (‖ הֶעֱלָה, הֵבִיא), 29:14 (‖ קִבֵּץ, הֵשִׁיב, so 32:37; also 27:10 (‖ הַרְחִיק), v 15 (‖ אָבַד), cf. 23:2 (Judah under fig. of flock, subj. evil shepherd, ‖ הֵפִיץ), 50:17 (Isr. as sheep, subj. enemies as lions); of driving out priests 2 Ch 13:9; invader Jo 2:20 (sq. אֶל־); wicked ψ 5:11 (‖ הַאֲשִׁימֵם); good man from his eminence ψ 62:5 (sq. מִן). 3. thrust away, aside, from י׳ to idolatry, c. acc., Dt 13:14; sq. מִן־הַדֶּרֶךְ v 6; מֵעַל י׳ v 11; מֵאַחֲרֵי י׳ 2 K 17:21 Qr (Kt v. נדא); cf. 2 Ch 21:11 (‖ הִזְנָה). 4. compel, force, subj. adulteress (by flattery), sq. acc. Pr 7:21 (‖ הִטָּה). Hoph. Pt. מֻדָּח chased, hunted, צְבִי מ׳ Is 13:14, sim. of fugitive Babylonians.
† נוּעַ vb. quiver, wave, waver, tremble, totter (NH Pilp. נִעְנַע shake, Aramaic נוּעַ waver, stagger (rare); Arabic نوع, نَاعَ bend (of boughs), v. commotus fuit (of id.), so Kam. Frey also change, نَوْعٌ kind, species, variety; Di cp. Ethiopic ነዐወ hunt);— Qal Pf. נָ֫עוּ Jb 28:4 +; וְנָע֫וּ Am 4:8 + 2 times; Impf. וַיָּ֫נַע Is 7:2; 3 fs. תָּנוּעַ Is 24:20; אֲנוּעֲךָ 2 S 15:20 Kt (but read Qr Hiph. q.v.); יָנ֫וּעוּ ψ 109:10; יְנוּע֑וּן ψ 59:16 Kt (so read; not Qr Hiph.), etc.; Inf. abs. נוֹעַ Is 24:20 ψ 109:10; cstr. נוּעַ Ju 9:9 + 3 times; נוֹעַ Is 7:2; Pt. נָע Gn 4:12, 14; נָעִים Pr 22:19; נָעוֹת 1 S 1:13:— 1. wave, of trees, sq. עַל Ju 9:9, 11, 13; sq. מִפְּנֵי of cause Is 7:2; quiver, vibrate, of lips 1 S 1:13; swing (to and fro) of miners Jb 28:4 (‖ דלל); stagger like drunkard, of mariners in storm ψ 107:27 (‖ חגג), cf. Is 29:9 (‖ שׁכר); hence be unstable, fig. of ways of harlot Pr 5:6; tremble, of doorposts, Is 6:4 (sq. מִן caus.), idols 19:1 (sq. מִפְּנֵי), earth Is 24:20 (‖ התנודד), people Ex 20:18 (E); fig. of heart Is 7:2. 2. totter, go tottering (faint and uncertain) La 4:14 v 15 (‖ נוּץ), Am 8:12 (‖ שׁוטט); as beggars ψ 109:10 (‖ שִׁאֵל), cf. 59:16; Am 4:8 sq. אֶל־; pt. vagabond Gn 4:12, 14 (both ‖ נָד); fig. = err, sin, Je 14:10. Niph. Impf. יִנּוֹעַ Am 9:9 be tossed about (of corn) in a sieve; יִנּוֹעוּ id., of bulwarks as fig-trees Na 3:12 (‖ נפל). Hiph. Pf. 3 fs. הֵנִ֫יעָה 2 K 19:21 = Is 37:22; וַהֲנִֽעוֹתִ֫י Am 9:9; Impf. יָנִיעַ Zp 2:15; juss. יָ֫נַע 2 K 23:18; אֲנִיעֲךָ 2 S 15:20 Qr (cf. Qal); יְנִיעוּן ψ 109:25 + 59:16 Qr (read Kt Qal q.v.), etc.; Imv. sf. הֲנִיעֵ֫מוֹ ψ 59:12;— 1. toss about Am 9:9 subj. י׳, obj. Isr. sq. בַּגּוֹיִם (cf. Niph.). 2. shake, cause to totter: = set me tottering Dn 10:10 on my knees and hands; especially shake or wag the head, in mockery 2 K 19:21 = Is 37:22 (‖ בוז, לעג) cf. ψ 22:8; 109:25; sq. עַל־ Jb 16:4 (בְּמוֹ ר׳ [Ges§ 119 q]), also La 2:15 (‖ שׁרק), Zp 2:15 יָדוֹ (‖ id., [v. also Ecclus 12:18; 13:7 (בְּר׳)]. 3. (shake), disturb, bones of dead 2 K 23:18. 4. cause to wander Nu 32:13 (J); 2 S 15:20 (sq. ללכת); ψ 59:12 (‖ הוריד, for which Lag Proph. Chald. xlviii. proposes הניד).
† [זָרָה] vb. scatter, fan, winnow (Arabic ذَرَا cause to fly, scatter (of wind), winnow; Aramaic דְּרָא, ܕܪܳܐ; Ethiopic ዘረወ: )— Qal Impf. וַיִּ֫זֶר Ex 32:20; 2 ms. תִּזְרֶה Ez 5:2; sf. תִּזְרֵם Is 30:22; 41:16; וָאֶזְרֵם Je 15:7; Imv. זְרֵה Nu 17:2; Inf. לִזְרוֹת Je 4:11; Pt. זֹרֶה Ru 3:2 Is 30:24;— 1. scatter, the powder into which golden calf was ground Ex 32:20 (E, obj. not expr.); c. acc. (strange) fire from censers Nu 17:2 (P); hair (symbol. act) Ez 5:2; Is 30:22. 2. fan, winnow, obj. גֹּרֶן הַשְּׂעוֹרִים Ru 3:2 Is 30:24 (where pt. has indef. subj.), 41:16 metaph., obj. mountains and hills, fig. of winnowing; fig. fan, winnow, in purification Je 4:11 (‖ לְהָכַ֑ר); in chastisement Je 15:7 (ז׳ בְּמִזְרֶה). Niph. Impf. וַיִּזָּרוּ Ez 36:19 be scattered, dispersed, of Israel; Inf. בְּהִזָּרוֹתֵיכֶם Ez 6:8 when ye shall be dispersed (on pl. sf. Ew§ 259 b, but Co del. י). Pi. Pf. sf. וְזֵרָם 1 K 14:15; זֵרִ֑יתָ ψ 139:3, sf. זֵרִיתָ֫נוּ ψ 44:12; וְזֵרִיתִ֫י Ez 5:10 etc.; Inf. זָרוֹת Ez 20:23 etc.;— 1. (intens. of Qal) scatter, disperse, especially of peoples, c. acc. (Israel and Judah) 1 K 14:15 Lv 26:33 (H), ψ 44:12 Je 31:10 Ez 5:10, 12; 12:14, 15; 20:23; 22:15 cf. Zc 2:2, 4(×2) ψ 106:27; bones of Israel Ez 6:5; people of Hazor Je 49:32; of Elam 49:36; of Babylon 51:2 (זָרִים = strangers?); Egyptians Ez 29:12; 30:26 + 30:23 (del. Co, intern. grounds); in general the wicked Pr 20:26; evil 20:8; pt. מְזָרִים = subst. scatterers, epith. of winds Jb 37:9 (cf. Qor 51:1); וְזֵרִיתִי פֶּרֶשׁ על־פניכם Mal 2:3 scatter dung on your faces (token of shame and curse); fig. disperse knowledge (of lips) Pr 15:7. 2. winnow, sift (cf. Qal 2) only fig. אָרְחִי וְרִבְעִי זֵרִ֑יתָ ψ 139:3 my path and my couch thou siftest (Che; BaZMG 1887, 607 measurest, determinest, whence זֶרֶת, q.v.) Pu be scattered, Impf. יְזֹרֶה Jb 18:15, subj. גָּפְרִית, sq. עַל; Pt. f. מְזֹרָה (agreeing with רָ֑שֶׁת net) Pr 1:17.
† [פָּזַר] vb. scatter (usually regarded as secondary form of בזר q.v.; NH id. Pi. (opp. כנם = כנשׁ), Niph.; Arabic فَزَرَ rend, slit, also separate, disperse);— Qal Pt. pass. f. שֶׂה פְזוּרָה Je 50:17 a scattered sheep is Israel (i.e. driven off, isolated). Niph. Pf. 3 pl. נִפְזְרוּ ψ 141:7 our bones are scattered לְפִי שְׁאוֹל. Pi. Pf. 3 ms. פִּזַּר ψ 53:6; 112:9, etc.; Impf. 3 ms. יְפַזֵּר 147:16; 2 fs. וַתְּפַזְּרִי Je 3:13; Pt. מְפַזֵּר Pr 11:24;—scatter ψ 89:11; 53:6; 147:16 (all subj. י׳), Jo 4:2; obj. דְּרָכַיִךְ Je 3:13, of Isr. running hither and thither to strange gods; abs. of spending money ψ 112:9 (alms), Pr 11:24. Pu. Pt. מְפֻוָּר Est 3:8 scattered, of Isr.
διασκορπ-ίζω, scatter abroad, LXX:—passive, NT+2nd c.BC+; squander, οὐσίαν NT; confound, Refs; winnow, συνάγων ὅθεν οὐ διεσκόρπισας NT
σκορπ-ίζω, future -ιῶLXX:— scatter, disperse, Ionic dialect word, Refs 4th c.BC+; elsewhere only in later writers, LXX+1st c.BC+ __2 disintegrate, reduce to powder,Refs 5th c.BC+ __3 dissipate, τὸν πατρικὸν βίον Refs
† II. נָפַץ vb. disperse, be scattered (often taken as secondary √ from Niph. of פוץ, yet cf. NH נפץ, Qal (Pt.), Pi., scatter; Syriac ܢܦܰܨ pour out, throw down, 𝔗 נְפַץ; Arabic نَفَضَ shake (irreg. correspondence of sibilants cf. Nö l.c.), Ethiopic ነፍጸ: dissipari, aufugere Di 713);— Qal Pf. 3 ms. נ׳ הָעָם מֵעָלַי 1 S 13:11 the people were scattered from me; 3 fs. נָֽפְצָה כָל־הָאָרֶץ Gn 9:19 (J) thence dispersed all (the population of) the earth; 3 pl. נָֽפְצוּ גּוֹיִם Is 33:3 nations were scattered; Pt. pass. fpl. cstr. נְפֻצוֹת יְהוּדָה Is 11:12 the dispersed of Judah (‖ נִדְחֵי יִשְׂרָאֵל)—v. פּוּץ" dir="rtl" >I. [פּוּץ" dir="rtl" >פּוּץ] for 2 S 18:8.
διασπορ-ά, ἡ, (διασπείρω) scattering, dispersion, LXX+1st c.AD+ __2 collectively, ={οἱ διεσπαρμένοι}, LXX+NT
† [בָּזַר] vb. scatter (Arabic بَذَرَ, Aramaic בְּדַר)— Qal Impf. Dn 11:24 בִּזָּה וְשָׁלָל וּרְכוּשׁ לָהֶם יִבְז֑וֹר plunder and spoil and possessions he will scatter among them (subj. Antiochus Epiph.) Pi. Pf. בִּזַּר, id., ψ 68:31, but read Imv. בַּזֵּר (בַּזַּר) (𝔊 𝔖 𝔙 so most; De follows MT), subj. ref. to י׳, obj. עַמִּים.
† II. פּוּץ vb. flow, overflow (Arabic فَاضَ flow, cf. BaES 69);— Qal Impf. 3 mpl. יָפוּצוּ Pr 5:16 of springs, fig. for sources of pleasure; 3 fpl. תְּפוּצֶנָה עָרַי מִטּוֹב Zc 1:17 my cities shall overflow with good.
διαλύω, future -λύσω, etc., loose one from another, part asunder, διαπλέκων καὶ διαλύων twining and untwining, Refs 5th c.BC+; δ. τὸν σύλλογον, τὴν συνουσίαν, τὴν πανήγυριν, etc., break it up, dismiss it, Refs 5th c.BC+; τὴν σκηνὴν εἰς κοίτην δ. break up the party and go to bed, Refs; τὸ ναυτικόν disband it, Refs 5th c.BC+:— middle, συνουσίας Refs 5th c.BC+:—passive, of an army, assembly, etc., disperse, Refs 5th c.BC+: in future middle, part from one's escort, Refs 5th c.BC+; of a man, die, Refs 5th c.BC+ __2 dissolve into its elements, break up, destroy, δ. καὶ ἀπολλύναι Refs 5th c.BC+; disperse, break up a herd of sheep, Refs 2nd c.BC+; break up a ship, παλαιὰν τριήρη δ. Refs 3rd c.BC+; τρίπους, ὅρμος διαλελυμένος, Refs 2nd c.BC+; τὰς οἰκήσεις Refs 2nd c.BC+; dissolve, κοινόν Refs 5th c.BC+; of the sun, thaw frozen things, Refs 5th c.BC+:—passive, ἐξ ὧν σύγκειται καὶ εἰς ἃ διαλύεται Refs 4th c.BC+ __3 break off, put an end to friendship, ὁμολογίας Refs 5th c.BC+:—passive, of married persons, separate, be divorced, Refs:—middle, διαλύσασθαι ξεινίην Refs 5th c.BC+: absolutely, dissolve friendship, Refs 4th c.BC+:—passive, αἱ σπονδαὶ διελέλυντο Refs 5th c.BC+ __4 put an end to enmity, ἔχθραν, πόλεμον, Refs:—middle, δ. ἔχθρας Refs 5th c.BC+pluperfect passive (with middle signification), διελέλυσθε τὸν πόλεμον Refs 5th c.BC+:—passive, τὰς ἔχθρας διαλύεσθαι Refs 5th c.BC+ __4.b with accusative person, reconcile, πρὸς ἔμ᾽ αὑτὸν διαλύειν ἠξίου Refs 5th c.BC+; especially in legal proceedings, Refs 3rd c.BC+ —passive and middle, with genitive of things, διαλύεσθαι νείκους to be parted from quarrel, i.e. be reconciled, Refs 5th c.BC+; so διαλυθείσης τῆς διαφορᾶς probably in Refs 1st c.BC+: also absolutely, to be reconciled, make up a quarrel, Refs 5th c.BC+: in future middle, ὅπως.. μὴ διαλύσει Refs 4th c.BC+ __5 generally, put an end to, do away with, χρήμασι τὴν διαβολήν Refs 5th c.BC+; πάσας αὐτοῦ διαλύσω τὰς ἀπολογίαςRefs 5th c.BC+:—so in middle, ἐγκλήματα δ. Refs 5th c.BC+; δ. περὶ τῶν ἐγκλημάτωνRefs 5th c.BC+; δ. ἃ ἐψηφίσασθε cancel your vote, Refs 5th c.BC+; διαλύσασθαι τὰ πρὸς ἀλλήλους settle mutual claims, Refs 5th c.BC+ __6 solve a difficulty, Refs 5th c.BC+:—middle, διαλύσεσθαι σόφισμα Refs 2nd c.AD+ __7 δ.τὰς τιμάς pay the full value, Refs 4th c.BC+; pay, discharge, τὴν δαπάνην Refs 5th c.BC+ satisfy him, i.e. pay him off, Refs 4th c.BC+:—middle, order debts to be paid, διαλέλυμαι ταῦτα Refs 2nd c.AD+; but also, to have them paid to oneself, Refs 1st c.AD+ __II relax, weaken, τὸ σῶμα Refs 5th c.BC+; especially of the result of hunger, διαλύεσθαι τῷ λιμῷ Refs 2nd c.BC+active intransitive, ὑπὸ τῆς λιμοῦ δ.Refs 2nd c.BC+; make supple and pliant, Refs 5th c.BC+:—passive, δ. καὶ ἀδυνατεῖν Refs 4th c.BC+; ἀνάπλους διαλελυμένος a sailing out in loose order, Refs 2nd c.BC+; διαλελυμένη λέξις a lax style, Refs 1st c.BC+ __II.2 absolutely, slacken one's hold, undo, Refs 3rd c.BC+
† [בְּדַר] vb. Pa. scatter (so 𝔗 Syriac; BH [בָּזַר]);—Imv. mpl. וּבַדַּ֫רוּ Dn 4:11 (acc. rei).
† [זָרָה] vb. scatter, fan, winnow (Arabic ذَرَا cause to fly, scatter (of wind), winnow; Aramaic דְּרָא, ܕܪܳܐ; Ethiopic ዘረወ: )— Qal Impf. וַיִּ֫זֶר Ex 32:20; 2 ms. תִּזְרֶה Ez 5:2; sf. תִּזְרֵם Is 30:22; 41:16; וָאֶזְרֵם Je 15:7; Imv. זְרֵה Nu 17:2; Inf. לִזְרוֹת Je 4:11; Pt. זֹרֶה Ru 3:2 Is 30:24;— 1. scatter, the powder into which golden calf was ground Ex 32:20 (E, obj. not expr.); c. acc. (strange) fire from censers Nu 17:2 (P); hair (symbol. act) Ez 5:2; Is 30:22. 2. fan, winnow, obj. גֹּרֶן הַשְּׂעוֹרִים Ru 3:2 Is 30:24 (where pt. has indef. subj.), 41:16 metaph., obj. mountains and hills, fig. of winnowing; fig. fan, winnow, in purification Je 4:11 (‖ לְהָכַ֑ר); in chastisement Je 15:7 (ז׳ בְּמִזְרֶה). Niph. Impf. וַיִּזָּרוּ Ez 36:19 be scattered, dispersed, of Israel; Inf. בְּהִזָּרוֹתֵיכֶם Ez 6:8 when ye shall be dispersed (on pl. sf. Ew§ 259 b, but Co del. י). Pi. Pf. sf. וְזֵרָם 1 K 14:15; זֵרִ֑יתָ ψ 139:3, sf. זֵרִיתָ֫נוּ ψ 44:12; וְזֵרִיתִ֫י Ez 5:10 etc.; Inf. זָרוֹת Ez 20:23 etc.;— 1. (intens. of Qal) scatter, disperse, especially of peoples, c. acc. (Israel and Judah) 1 K 14:15 Lv 26:33 (H), ψ 44:12 Je 31:10 Ez 5:10, 12; 12:14, 15; 20:23; 22:15 cf. Zc 2:2, 4(×2) ψ 106:27; bones of Israel Ez 6:5; people of Hazor Je 49:32; of Elam 49:36; of Babylon 51:2 (זָרִים = strangers?); Egyptians Ez 29:12; 30:26 + 30:23 (del. Co, intern. grounds); in general the wicked Pr 20:26; evil 20:8; pt. מְזָרִים = subst. scatterers, epith. of winds Jb 37:9 (cf. Qor 51:1); וְזֵרִיתִי פֶּרֶשׁ על־פניכם Mal 2:3 scatter dung on your faces (token of shame and curse); fig. disperse knowledge (of lips) Pr 15:7. 2. winnow, sift (cf. Qal 2) only fig. אָרְחִי וְרִבְעִי זֵרִ֑יתָ ψ 139:3 my path and my couch thou siftest (Che; BaZMG 1887, 607 measurest, determinest, whence זֶרֶת, q.v.) Pu be scattered, Impf. יְזֹרֶה Jb 18:15, subj. גָּפְרִית, sq. עַל; Pt. f. מְזֹרָה (agreeing with רָ֑שֶׁת net) Pr 1:17.
† מֵפִיץ n.m. scatterer, disperser;—Na 2:2 (si vera l.), but read perhaps מַפֵּץ club, hammer JD Mich We Now; so also Pr 25:18, cf. Toy.
† מֵפִיץ n.m. scatterer, disperser;—Na 2:2 (si vera l.), but read perhaps מַפֵּץ club, hammer JD Mich We Now; so also Pr 25:18, cf. Toy.
† II. [פּוּשׁ] vb. Niph. be scattered;—3 pl. נָפ֫שׁוּ עַמְּךָ עַל־הֶהָרִים Na 3:18 (read prob. נָפֹצוּ).
† [תְּפוֹצָה] assumed as sg. of n.f.pl. sf. וּתְפוֹצוֹתֵיכֶם Je 25:34 (so van d. H.) your dispersions (𝔙 al.); but Baer Gi תִיכֶם-, expl. as vb.Tiph. 1 s. Thes al., so (reading תְּפִיצוֹתִיכֶם) Hi Gf Köi. 471; word corrupt; Gr וְנִפַּצְתִּיכֶם, Gie וְנִפַּצְתֶּם.