διάνοιᾰ G1271
Mind, understanding, disposition — the faculty of intellectual and moral discernment; one's way of thinking
The noun dianoia refers to the mind as the seat of understanding, thought, and moral intention. Its most prominent appearance is in the Great Commandment: 'Love the Lord your God with all your heart, soul, and mind' (Matt 22:37; Mark 12:30; Luke 10:27), where it renders Hebrew lēbāb and emphasizes the intellectual dimension of covenant love. Beyond this, the word describes humanity's fallen understanding — 'darkened in their understanding' (Eph 4:18), 'hostile in mind' (Col 1:21) — and its renewal through Christ (1 John 5:20; Heb 8:10; 10:16). First Peter 1:13 exhorts believers to 'gird up the loins of your mind.' Spanish 'mente/entendimiento' and French 'intelligence/pensée' capture both the cognitive faculty and its moral orientation.
Senses
1. mind, understanding — The mind as the faculty of understanding and moral reasoning, particularly in the context of total devotion to God. Anchored in the Shema quotation: 'with all your mind' (Matt 22:37; Mark 12:30; Luke 10:27), where dianoia represents the intellectual engagement required in covenantal love. Also appears in eschatological understanding (1 John 5:20) and the new-covenant promise of God's law written on the mind (Heb 8:10; 10:16). Spanish 'entendimiento' and German 'Verstand' convey this cognitive-devotional sense. 12×
AR["أَذْهَانِهِمْ", "الأَفكارِ", "الذِّهنِ", "بِفِكْرِ", "ذِهنِ", "ذِهنِكُم", "عَقلَكُم", "عَقلِكَ", "عَقْلِكَ", "فَهماً", "فِكرِهِم"]·ben["চিন্তায়", "চিন্তাসমূহ-র", "বুদ্ধিতে", "বুদ্ধির", "বোধশক্তি", "মন", "মনে", "মনের"]·DE["Verstand", "διανοίᾳ"]·EN["in-thought", "mind", "thoughts", "understanding"]·FR["intelligence"]·heb["בְּמַחֲשֶׁבֶת", "בִּינָה", "מַדָּע", "מַחֲשָׁבָה", "מַחֲשָׁבוֹת", "שִׂכְלָם"]·HI["बुद्धि", "बुद्धि-को", "मन", "विचअरोन", "समझ", "सोच"]·ID["akal-budi", "akal-budimu", "dalam-pikiran", "pengertian,", "pikiran", "pikiran,", "pikiran-pikiran;"]·IT["dianoia", "dianoias", "mente"]·jav["budi", "budi,", "ing-pangangen-angen", "pangertosan", "panggalih", "panggalih,", "pikiran", "pikiran;"]·KO["뜻으로", "뜻의", "마음에", "마음을,", "마음의", "생각", "생각-안에서", "생각-에", "생각들의;", "생각에,", "지각-을"]·PT["entendimento", "entendimento,", "mente", "no-pensamento", "pensamentos;"]·RU["в-помышлении", "помыслов;", "разум", "разума", "разумение,", "разумении", "разумом", "разумом,", "ума"]·ES["en-pensamiento", "entendimiento", "mente", "pensamientos"]·SW["akili", "mawazo", "ufahamu", "yako"]·TR["-de-", "aklından", "aklınla", "akıllarına", "anlayış", "dusuncelerinin", "düşüncesinde", "zihninde", "zihninizi", "zihninizin"]·urd["خیالات-میں", "ذہن-میں", "ذہنوں", "سمجھ", "سمجھ،", "سوچ", "سوچوں", "عقل", "عقل،"]
Related Senses
H3045 1. Qal: to know, perceive, understand (829×)H5315 1. soul, inner being (647×)H3820a 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (572×)H4672 1. Qal: find, discover (289×)G1492 1. know facts or truths (285×)H3824 1. heart, inner self (mind/will/emotion) (250×)H1245 1. seek, search for (200×)G1097 1. know, be acquainted with (196×)H2142 1. Qal: remember, recall (173×)G2588 1. heart (inner self, mind, will) (158×)H0977 1. choose, select (Qal active) (145×)G2147 1. find, discover (144×)G5590 1. soul, inner self (100×)H4672 2. Niphal: be found, be discovered (99×)H1875 1. seek, search for (96×)H5315 2. life, vitality (94×)H1847 1. knowledge, discernment (90×)H2450 1. wise, prudent (84×)H7911 1. Qal: to forget (83×)H3684 1. fool, dullard (70×)
BDB / Lexicon Reference
διάνοιᾰ, ἡ, Aeolic dialect διανοιΐα Refs 7th c.BC+, poetry also διανοίᾱ accusative to Refs:— thought, i.e. intention, purpose, Refs 5th c.BC+; τῇ διανοίᾳ in the spirit of his action, Refs 5th c.BC+; ἐξ ὅλης τῆς δ. with all one's heart, NT+2nd c.AD+ __2 thought, notion, Refs 5th c.BC+ __II process of thinking, thought, ὁ ἐντὸς τῆς ψυχῆς πρὸς αὑτὴν διάλογος.. ἐπωνομάσθη δ. Refs 5th c.BC+;…