Senses
1. show, display, reveal — To cause someone to see something by pointing it out, displaying it, or making it known, whether a physical object or a disclosed truth. 33×
AR["أرِني","أَراني","أَراهُ","أَراهُمْ","أَرَانِي","أَرَاهُمْ","أَرِ","أَرِنَا","أَرِهِ","أُريكَ","أُرِيكَ","سَأُريكَ","سَيُريكُما","سَيُرِيكُمَا","سَيُرِيهِ","سَيُظْهِرُهُ"]·ben["আমি-দেখাব","তিনি-দেখালেন","দেখাও","দেখাব","দেখাব।","দেখাবে","দেখাবেন","দেখালেন"]·DE["zeigen","zeigt"]·EN["I-will-show","Show","he-showed","show","showed","will-show"]·FR["montrer"]·heb["אַרְאֶה","הֶרְאַנִי","הֶרְאָה","הַרְאֵה","הַרְאֵנוּ","יַרְאֶה"]·HI["अपने-आप-को","उसने-दिखाया","दिखअयेग","दिखा","दिखाऊँगा","दिखाए","दिखाएगा","दिखाया","मैं-दिखाऊँगा"]·ID["Aku-akan-menunjukkan","Aku-tunjukkan.","Dia-menunjukkan","Ia-akan-menunjukkan","Tunjukkanlah","akan-menunjukkan","aku-akan-menunjukkan","ia-menunjukkan","menunjukkan","tunjukkan","tunjukkanlah"]·IT["mostrare"]·jav["Kawula-badhé-nedahaken","Kula-badhé-nedahaken","badhé-nedahaken","badhé-nuduhaken","bakal-nuduhaken","kawula-badhe-nedahaken","nedahaken","piyambakipun-nedahaken","sampun-nedahaken,","tedah-Kula.","tedahna","tedhahna","tuduhna"]·KO["그가-보여주었다","내가-보여주겠다","보여-다오","보여라","보여주겠다","보여주리라","보여주셨다","보여주소서","보여주시리라","보여주었다","보여줄-것이니","보여줄-것이다","보여줬다","보이라","보이시리라"]·PT["mostra","mostra-me","mostrarei","mostrará","mostrou"]·RU["покажет","покажи","покажу","показал"]·ES["mostrará","mostraré","mostró","muestra","muéstrame","te-mostraré"]·SW["akamwonyesha","akanionyesha","akawaonyesha","alinionyesha","aliwaonyesha","amenionyesha,","atamwonyesha","ataonyesha","atawaonyesha","jionyeshe","nionyeshe","nitakuonyesha","tuonyeshe"]·TR["göster","gösterdi","gösterecek","göstereceğim","göstereyim","sana"]·urd["دِکھایا","دکھا","دکھاؤں","دکھاؤں-گا","دکھاؤں-گا-مَیں","دکھائے","دکھائے-گا","دکھائےگا","دکھایا","دکھایا-اُس-نے","کام"]
Matt 4:8, Matt 8:4, Matt 16:21, Mark 1:44, Mark 14:15, Luke 4:5, Luke 5:14, Luke 20:24, Luke 22:12, Luke 24:40, John 2:18, John 5:20 (+21 more)
BDB / Lexicon Reference
δείκνυμι (also δεικνύω Refs 8th c.BC+; Ionic dialect δέκνυμι Refs 5th c.BC+; Cretan dialect δίκνυμι (προ-) Refs; 3rd.pers. singular δείκνυ Refs 8th c.BC+; imperative δείκνυεRefs 5th c.BC+, 3rd.pers. singular δεικνύτω Refs 5th c.BC+: imperfect 3rd.pers. plural ἐδείκνυσαν Refs 5th c.BC+, also -υον Refs 5th c.BC+; 3rd.pers. singular δείκνυεν Refs 5th c.BC+: future δείξω Refs 8th c.BC+, Ionic dialect…