Search / G1159
δᾰπᾰν-άω:— G1159
V-FIA-1S  |  5× in 1 sense
To spend, expend; of money, resources, or oneself, sometimes with connotations of squandering or generous self-sacrifice.
A verb of economic expenditure that ranges from neutral spending to negative squandering to positive self-giving. The hemorrhaging woman 'spent all she had' on physicians to no avail (Mark 5:26). The prodigal son 'spent everything' in dissolute living (Luke 15:14). Paul instructs the Jerusalem-bound believers to pay the Nazirite expenses of four men (Acts 21:24). Most strikingly, Paul declares he will 'gladly spend and be utterly spent' for the Corinthians' souls (2 Cor 12:15). James warns that selfish desires lead to spending on pleasures (Jas 4:3). Spanish 'gastar' and French 'depenser' mirror the full range from wasteful consumption to sacrificial outpouring.

Senses
1. sense 1 To spend or expend money, resources, or oneself. The word covers a spectrum: futile medical expenditure (Mark 5:26, the woman who spent all she had), profligate squandering (Luke 15:14, the prodigal), practical financial support (Acts 21:24, paying Nazirite expenses), sacrificial self-giving (2 Cor 12:15, where Paul pairs the active 'I will spend' with the passive 'be spent' to express total devotion), and self-indulgent consumption (Jas 4:3). Context determines whether the spending is wise, wasteful, or heroically generous.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Auto-detected community 15126 with 3 senses
AR["أَنْفَقَ", "أَنْفَقَتْ", "انْفِقْ", "تُنفِقوا", "سَأُنْفِقُ"]·ben["খরচ-করার", "খরচ-করে", "খরচ-করো", "ব্যয়-করব", "ব্যয়-করো"]·DE["ausgeben", "δαπάνησον", "δαπανήσαντος"]·EN["I-will-spend", "having-spent", "pay-expenses", "spending", "you-may-spend"]·FR["dépenser"]·heb["אוֹצִיא", "הוֹצִיאָה", "הוֹצִיאוֹ", "עֲלֵיהֶם", "תְבַזְבְזוּ"]·HI["उड़ाओ", "और", "खर्च-करने-पर", "खर्च-करूंगा", "खर्च-करो"]·ID["akan-membelanjakan", "bayarlah", "kamu-belanjakan.", "menghabiskan"]·IT["dapanesantos", "dapanesasa", "dapanēsēte", "spendere"]·jav["kula-badhé-mbelànjani", "mbayar", "mbuwang", "ngentèkaken.", "sasampunipun-ngedalaken"]·KO["다-쓴", "비용을-내어라", "소비한", "쓰려고.", "쓰리라"]·PT["gasta", "gastarei", "gasteis", "tendo-gastado", "tendo-gasto"]·RU["потратившая", "потратившего", "потратить.", "потрачу", "уплати"]·ES["gastaré", "gastéis", "habiendo-gastado", "paga"]·SW["akitumia", "alipotumia", "mtumie", "nitatumia", "ulipiwe"]·TR["harca", "harcamış", "harcayacağım", "harcayasınız", "harcayınca"]·urd["خرچ-کر", "خرچ-کر-کے", "خرچ-کرنے-کے-بعد", "خرچ-کروں-گا", "خرچ-کرو۔"]

Related Senses
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

BDB / Lexicon Reference
δᾰπᾰν-άω:— passive, present participle δαπανούμενα (as if from δαπανέω) Refs 1st c.BC+: future δαπανηθήσομαι Refs 1st c.BC+: aorist ἐδαπανήθην Refs 5th c.BC+: perfect δεδαπάνημαι Refs 5th c.BC+pluperfect δεδαπάνητο (κατα-) Refs 5th c.BC+:—passive, also middle δαπανάομαι Refs 5th c.BC+; imperfect, Refs 5th c.BC+: aorist, Refs 5th c.BC+ (aorist middle ἐδαπανησάμην Refs 4th c.BC+: perfect, Refs 5th