Search / G0661
ἀποτίνω G0661
V-FIA-1S  |  1× in 1 sense
to repay, pay back in full, make restitution
This verb centers on the concept of paying back what is owed—whether debt, compensation, or restitution. Homer uses it for repaying honor to the Argives or making atonement for wrongdoing against Patroclus. Classical legal contexts distinguish 'suffer or pay'—personal punishment versus pecuniary restitution. Paul employs it in his letter to Philemon regarding Onesimus, offering to personally repay any debt the runaway slave might owe his master—a remarkable gesture bridging financial obligation and spiritual reconciliation.

Senses
1. sense 1 To repay or make full payment for what is owed. Philemon 1:19 has Paul writing, 'I will repay it' (concerning any debt Onesimus owes), even as he hints that Philemon himself owes Paul his very soul. The translations capture this repayment obligation: Spanish 'pagaré' (I will pay), French and German retain the Greek form, English 'will repay.' Classical legal usage of paying full restitution or compensation provides the framework for Paul's gracious offer—he promises to cover Onesimus's debt, foreshadowing the greater theological theme of substitutionary payment.
ECONOMICS_PROPERTY Possess, Transfer, Exchange Repaying and Rendering
AR["سَأَدفَعُ"]·ben["শোধ-করব"]·DE["bezahlen"]·EN["will-repay"]·FR["ἀποτίσω"]·heb["אֲשַׁלֵּם"]·HI["मैन-भुगतन-करोओनग"]·ID["akan-membayar;"]·IT["apotisō"]·jav["badhe-males;"]·KO["갚겠다"]·PT["pagarei;"]·RU["заплачу;"]·ES["pagaré"]·SW["kulipa"]·TR["ödeyeceğim;"]·urd["ادا-کروں-گا"]

Related Senses
H5414 1. give, bestow (1855×)H3947 1. take, seize, grasp (Qal) (940×)G2192 1. possess / have (680×)G1325 1. give, bestow (336×)H5159 1. inherited land or property (170×)G2983 1. receive, obtain (134×)H3423 1. Qal: take possession of land (130×)G2983 2. take, take up (113×)G2398 1. one's own, belonging to oneself (91×)G3860 1. hand over, deliver to custody (78×)H7998 1. spoil, plunder, booty (74×)G1325 2. be given, be granted (70×)H5414 2. put, place, set (68×)H7999a 1. pay, repay, recompense (63×)H7069 1. Buy, purchase (59×)H1892 1. vanity, futility, absurdity (58×)H5159 2. heritage as covenant portion (52×)H6299 1. redeem or ransom (Qal active) (49×)H4376 1. Sell (Qal active) (47×)H1350a 1. Redeem, buy back (46×)

BDB / Lexicon Reference
ἀποτίνω, Refs 4th c.BC+future -τείσω: aorist -έτεισ; Thess. 3rd.pers.singular aorist imperative ἀππεισάτονRefs 2nd c.BC+:— repay, τιμὴν δ᾽ Ἀργείοις ἀποτινέμενRefs 8th c.BC+ __2 pay for a thing, πρὶν.. μνηστῆρας ὑπερβασίην σίην ἀποτεῖσαι Refs; Πατρόκλοιο δ᾽ ἕλωρα.. ἀποτείσῃ may atone for making a prey of Patroclus, Refs 8th c.BC+; σύν τε μεγάλῳ ἀπέτεισαν made atonement with a great price,Refs 5th