ἀναζωπῠρ-έω G0329
Senses
1. sense 1 1×
AR["أَنْ-تُشْعِلَ"]·ben["পুনর্জ্জ্বলিত-করতে"]·DE["anfachen"]·EN["to-fan-into-flame"]·FR["ἀναζωπυρεῖν"]·heb["לְ-הַבְעִיר"]·HI["फिर-जलअन"]·ID["mengobarkan-kembali"]·IT["anazōpurein"]·jav["nggesangaken"]·KO["불타오르게-하기를"]·PT["reavivar"]·RU["разжигать"]·ES["reavivar"]·SW["kuiamsha-upya"]·TR["alevlendirmek"]·urd["بھڑکانا"]
Related Senses
H4325 1. water, waters (582×)H6965b 1. Qal: to rise, arise, get up (432×)H3701 1. silver (the metal) (391×)H2091 1. gold (the metal) (389×)H0068 1. stone, rock (material/object) (267×)H5178a 1. bronze/copper as metal (131×)H0216 1. light (general / metaphorical) (116×)H6083 1. dust, dry earth, soil (108×)H8313 1. burn, set fire to (94×)H2734 1. anger was kindled (82×)G5204 1. water (80×)H2822 1. darkness, absence of light (80×)H1270 1. iron (metal, tools, weapons; fig. strength/hardness) (76×)G5457 1. light (illumination) (71×)G0450 1. rise, stand up (physical) (69×)G3037 1. stone / rock (59×)H6965b 2. Qal: to stand firm, endure, be valid (50×)H6697 1. rock, cliff, crag (49×)H3001 1. be dry, wither (intransitive) (45×)H6999a 2. burn sacrifice on altar (Hifil) (45×)
BDB / Lexicon Reference
ἀναζωπῠρ-έω, rekindle, light up again, in tmesi, ἀν᾽ αὖ σὺ ζωπυρεῖς νείκη νέαNT+5th c.BC+:—passive, to be rekindled, Refs 5th c.BC+; to be excited, Refs 4th c.AD+ __II intransitive in active, Refs 1st c.AD+